einhegen
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich hege ein |
2e du sing. | du hegst ein | |
3e du sing. | er hegt ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hegte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hegte ein |
Impératif | 2e du sing. | heg ein, hege ein! |
2e du plur. | hegt ein! | |
Participe passé | eingehegt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einhegen \ˈaɪ̯nˌheːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Limiter (un pouvoir, une influence, ...)
Die EU hat sich auf ein Gesetz geeinigt, um die Digitalkonzerne einzuhegen. Reicht das? Natürlich nicht.
— (Andrian Kreye, « Der Anfang ist gemacht », dans Süddeutsche Zeitung, 26 avril 2022 [texte intégral])- L’UE s’est mise d’accord sur une loi visant à limiter le pouvoir des groupes du secteur numérique. Est-ce que ça suffit ? Bien sûr que non.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « einhegen [ˈaɪ̯nˌheːɡn̩] »
- Berlin : écouter « einhegen [ˈaɪ̯nˌheːɡŋ] »