Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand erraten, du vieux haut allemand urrātan, arrātan, du proto-germanique *uzrēdaną (« deviner »). Cognat de l’anglais erread.
Synchroniquement, : Composé de raten (« deviner, conseiller ») avec la particule inséparable er-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich errate
2e du sing. du errätst
3e du sing. er errät
Prétérit 1re du sing. ich erriet
Subjonctif II 1re du sing. ich erriete
Impératif 2e du sing. errate!
2e du plur. erratet!
Participe passé erraten
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

erraten \ɛ.ˈʁaː.tən\ ou \ɛɐ̯.ˈʁaː.tən\ (voir la conjugaison)

  1. Deviner (correctement ; la bonne réponse à quelque chose, à une devinette).
    • Bei diesem Spiel gewinnt derjenige Spieler, der den richtigen Begriff errät.
      Dans ce jeu, c’est le joueur qui devine le bon terme qui gagne.
    • In Paris hielt er bei der Jahresabschlußfeier eine Rede, die dann gedruckt wurde: «Herr Minister, meine Damen, meine Herren, meine lieben Kinder, Sie werden niemals erraten, worüber ich heute sprechen werde! Über die Musik!» — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      A Paris, pour la distribution des prix, il prononça un discours qui eut les honneurs d’un tirage à part: « Monsieur le Ministre, Mesdames, Messieurs, mes chers enfants, vous ne devineriez jamais de quoi je vais vous parler aujourd'hui! De la musique! »

Prononciation modifier

Références modifier