fatia
Étymologie
modifier- De l’arabe فُتَات futāt (« morceaux »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fatia \fɐ.'tiɐ\ |
fatias \fɐ.'tiɐʃ\ |
fatia \fɐ.ˈtiɐ\ féminin
- Tranche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fatiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela fatia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fatia |
fatia \fɐ.tˈi.ɐ\ (Lisbonne) \fa.tʃˈi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fatiar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fatiar.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \fɐ.tˈi.ɐ\ (langue standard), \fɐ.tˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \fa.tʃˈi.jə\ (langue standard), \fa.tʃˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fa.tʃˈi.ɐ\ (langue standard), \fa.tʃˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \fɐ.tˈi.ɐ\ (langue standard), \fɐ.tˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \fɐ.tˈi.ɐ\
- Dili: \fə.tˈi.ə\
- Portugal « fatia [fɐ.ˈti.ɐ] »
- Brésil « fatia [fa.ˈtʃi.jə] »
Références
modifier- « fatia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage