feedback
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) De l’anglais feedback
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
feedback | feedbacks |
\fid.bak\ |
feedback \fid.bak\ masculin (orthographe rectifiée de 1990) (Anglicisme)
- Retour d’expérience, d’information.
- La palette est très large. Mais pour chacun d’entre vous, tout doit être clair. Nous voulons donc tout simplifier. Et c’est pour cela que vos feedbacks sont hyper précieux. — (Octave Klaba, OVH Summit 2018, 18 octobre 2018 → lire en ligne)
Un feedback honnête et bienveillant peut transformer un bon baiser en un moment inoubliable.
— (Mélisande de Bimbojam, « Comment bien embrasser ? », goliate.com, 14 novembre 2023 ; page consultée le 13 décembre 2023)
- (Automatique) Rétroaction, boucle de rétroaction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ingénierie du son) Retour du son, boucle, Larsen.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Médecine, Biologie, Pharmacie) Régulation d'un système biologie, physiologique par rétroaction.
- Ce feedback est la base de la contraception, les pilules augmentant les taux sanguins d'œstrogènes ou d'œstrogènes et progestérone, et freine les GnRH en bloquant la production de FSH et LH, et donc celle des œstrogènes et de la progestérone, inhibant l'ovulation sans répercussion sur l’endomètre qui reste stimulé par les stéroïdes même de la pilule. — (B. Debré et Ph. Even, Guide des 4000 médicaments utiles, inutiles ou dangereux, Éditions du Cherche Midi, 2012)
Synonymes modifier
- Retour d’expérience
- Automatique
Variantes orthographiques modifier
Traductions modifier
- Allemand : Feedback (de) neutre
- Anglais : feedback (en)
- Arabe : تغذية راجعة (ar), تغذية عكسية (ar)
- Espagnol : feedback (es)
- Franc-comtois : manger en arrière (*)
- Indonésien : umpan balik (id)
- Néerlandais : feedback (nl)
- Russe : фидбек (ru)
- Wallon : ritripaedje (wa) masculin
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « feedback [Prononciation ?] »
Anglais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
feedback \ˈfiːdˌbæk\ ou \ˈfidˌbæk\ |
feedbacks \ˈfiːdˌbæks\ ou \ˈfidˌbæks\ |
feedback \ˈfiːdˌbæk\ (Royaume-Uni), \ˈfidˌbæk\ (États-Unis)
- Réactions, impressions, remarques.
- (Automatique) Feedback, rétroaction.
Variantes orthographiques modifier
Prononciation modifier
- \ˈfiːdˌbæk\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « feedback [ˈfiːdˌbæk] »
- \ˈfidˌbæk\ (États-Unis)
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais feedback.
Nom commun modifier
feedback \fidˈbak\ masculin (Indénombrable)
- (Automatique) Feedback, rétroaction.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,2 % des Flamands,
- 96,2 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]