fresko
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’italien fresco (excl. : it).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fresko \ˈfre.sko\ |
freskoj \ˈfre.skoj\ |
Accusatif | freskon \ˈfre.skon\ |
freskojn \ˈfre.skojn\ |
fresko \ˈfre.sko\ mot-racine 2OA
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « fresko [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
- fresko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fresko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fresko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "fresk-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fresko \Prononciation ?\ |
freski \Prononciation ?\ |
fresko \ˈfrɛs.kɔ\
- (Art) Fresque.
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
fresko \Prononciation ?\ féminin