fruit déguisé
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierfruit déguisé \fʁɥi de.ɡi.ze\ masculin
- (Confiserie) Fruit sec ou fruit séché, noix ou datte fourré de pâte d’amande, consommé durant les fêtes.
Que vous avez d'appât !
— (Saint-Amand, épigramme, 1632)
Que votre odeur me plaît !
Et que de votre goût, tout horrible qu'il est,
Je fais bien plus d'état que d'une confiture
Où le fruit déguisé brave la pourriture !Les fruits déguisés maison, emballés dans un jolie boîte et entourée d’un ruban de circonstance se transforment, à peu de frais, en cadeau délicieusement santé qui fera perler une petite larme de tendresse à la paupière de grand-maman.
— (Didier Girol, Les fruits déguisés: Du vrai bonbon ! [1])- «Et comme un duc de Guise qui se déguise en bec de gaz
parce qu'on veut lui tirer le portrait
la pomme se déguise en beau fruit déguisé.
— (Jacques Prévert, La Promenade de Picasso in :Paroles, 1946, page 280) Je faisais craquer entre mes dents la carapace d'un fruit déguisé, une bulle de lumière éclatait contre mon palais avec un goût de cassis et d'ananas : je possédais toutes les couleurs et toutes les flammes, les écharpes de gaze, les diamants, les dentelles ; je possédais toute la fête.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d'une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 8)Quelquefois, quand je sonnais rue de Varenne, je la trouvais occupée à confectionner des sablés, des caramels ; elle piquait sur une aiguille à tricoter des quartiers d’orange, des dattes, des pruneaux et les plongeait dans une casserole où cuisait un sirop à l’odeur de vinaigre chaud : ses fruits déguisés avaient aussi bonne mine que ceux des confiseurs.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 129)Le célèbre dîner donné par la Ville de Paris en 1571 en l’honneur d’Élisabeth d’Autriche, la nouvelle épouse de Charles IX, est extraordinaire et mémorable par sa profusion de pâtes de fruits, massepains, fruits déguisés et confitures.
— (Maurel, Chloé. « James Walvin, Histoire du sucre, histoire du monde, Paris, La Découverte, 2020, 286 pages », Relations internationales, volume 191, no. 3, 2022, pages 129-131)
Traductions
modifier- Anglais : disguised fruit (en)
- Espagnol : frutas encubiertas (es)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « fruit déguisé [Prononciation ?] »