Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sitze gegenüber
2e du sing. du sitzt gegenüber
3e du sing. er sitzt gegenüber
Prétérit 1re du sing. ich saß gegenüber
Subjonctif II 1re du sing. ich säße gegenüber
Impératif 2e du sing. sitz gegenüber!
2e du plur. sitzt gegenüber!
Participe passé gegenübergesessen
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

gegenübersitzen \ɡeːɡn̩ˈʔyːbɐˌzɪt͡sn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Être assis en face.
    • Es war an Gabis Geburtstag vor vier Jahren. Sie waren in einem Lokal, Anja* saß ihnen mit ihrem Partner gegenüber. — (Lisa Breit, « Mama, Papa, es ist aus! », dans Der Standard, 23 mars 2022 [texte intégral])
      C'était l'anniversaire de Gabi, il y a quatre ans. Ils étaient dans un restaurant, Anja* était assise en face d'eux avec son partenaire.
    • Der Journalist, den ich zu einem Interview in mein Haus eingeladen habe, sitzt vermutlich gerade im Auto (...) Ich bin vorbereitet. Ich habe ihn studiert. Ich weiß, was ich sehen werde, wenn er mir gegenübersitzt. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Le journaliste que j’ai invité à venir m’interviewer est probablement dans sa voiture, (...) Je suis préparée. Je l’ai étudié. Je sais ce que je verrai quand il sera assis face à moi.
  2. (Pronominal) Être assis vis à vis.

Note : La particule gegenüber de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule gegenüber et le radical du verbe.

Prononciation modifier