gozá
: goza
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
modifierPersonne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | gozá | gozayá | gozatá |
2e du sing. | gozal | gozayal | gozatal |
3e du sing. | gozar | gozayar | gozatar |
1re du plur. | gozat | gozayat | gozatat |
2e du plur. | gozac | gozayac | gozatac |
3e du plur. | gozad | gozayad | gozatad |
4e du plur. | gozav | gozayav | gozatav |
voir Conjugaison en kotava |
gozá \gɔˈza\ ou \goˈza\ intransitif
- Se balader, se promener.
Mone titak ke lorespuxoeem fu gozá.
— (vidéo)- Je vais me promener à l'entour du bas de la station de ski.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « gozá [gɔˈza] »
Références
modifier- « gozá », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.