LatinModifier

ÉtymologieModifier

De l’indo-européen commun *ger- [1] (« assembler ») apparenté au grec ancien ἀγείρω, ageiro, ἀγορά, agora (« agora »), au tchèque hrst, hromada.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif grex gregēs
Vocatif grex gregēs
Accusatif gregem gregēs
Génitif gregis gregum
Datif gregī gregibus
Ablatif gregĕ gregibus

grex \Prononciation ?\ masculin

  1. Troupeau.
    • greges armentorum reliquique pecoris.
      des troupeaux de gros et petit bétail.
    • greges pavonum, anserum, anatum,
      troupeaux de paons, d'oies, de canards.
    • grex totus unius scabie cadit, Juvenal
      tout un troupeau meurt de gale ou de teigne par la faute d’un seul porc.
  2. Troupe, réunion, corps, association, cercle ; (Péjoratif) bande, cabale.
    • scribe tui gregis hunc et fortem crede bonumque, Horace
      reçois-le au nombre de tes amis et crois-le brave et bon.
    • grege facto.
      lorsqu'on se fut réuni en escouade.
    1. Troupe d'acteurs.
      • adplaudere hunc gregem et fabulam, applaudir cette troupe et cette pièce.
    2. Chœur des Muses.
    3. (Religion) Troupeau (des fidèles), ouailles.
  3. Foule, plèbe.
  4. Groupe, ensemble.
    • greges virgarum ulmearum, Plaute : poignées de branches d'ormes.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier