Ouvrir le menu principal

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

herinnering

  1. Mémoire.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Composé de herinneren « rappeler » avec le suffixe -ing.

Nom commun Modifier

herinnering \Prononciation ?\ féminin

  1. Souvenir, réminiscence, mémoire.
    • Hij zal er een aangename herinnering aan overhouden.
      Il en gardera un bon souvenir.
    • Ter herinnering aan.
      À la mémoire de.
  2. Rappel, avertissement, lettre de rappel.
    • Een tweede herinnering van de bibliotheek.
      Un deuxième avertissement de la bibliothèque.

SynonymesModifier

souvenir
rappel

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,8 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]