Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich wirble herum
wirbel herum
wirbele herum
2e du sing. du wirbelst herum
3e du sing. er wirbelt herum
Prétérit 1re du sing. ich wirbelte herum
Subjonctif II 1re du sing. ich wirbelte herum
Impératif 2e du sing. wirble herum
wirble herum
wirbele herum!
2e du plur. wirbelt herum!
Participe passé herumgewirbelt
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

herumwirbeln \hɛˈʁʊmˌvɪʁbl̩n\ (voir la conjugaison)

  1. Tourbillonner.
    • 2001 ließen sich junge Engländer in den Trocknern ihrer Kleinstadt-Waschsalons herumwirbeln. Wer am längsten aushielt, hatte gewonnen. — (Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 [texte intégral])
      En 2001, de jeunes Anglais se sont laissés tourbillonner dans les séchoirs de leur laverie automatique de petite ville. Celui qui tenait le plus longtemps avait gagné.

Note : La particule herum de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herum et le radical du verbe.

Prononciation modifier