Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lege hoch
2e du sing. du legst hoch
3e du sing. er legt hoch
Prétérit 1re du sing. ich legte hoch
Subjonctif II 1re du sing. ich legte hoch
Impératif 2e du sing. lege hoch!
2e du plur. legt hoch!
Participe passé hochgelegt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

hochlegen \ˈhoːxˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Poser dans un endroit surélevé.
    • Der Krankenpfleger (... war) meistens so voller Restalkohol, dass er lieber die Füße hochlegte und schlief, statt sich um die Patienten zu kümmern. — (Annette Ramelsberger, « "Es war sein Job zu helfen, und er machte genau das Gegenteil" », dans Süddeutsche Zeitung, 15 mai 2023 [texte intégral])
      L'infirmier (...) était généralement si plein d'alcool résiduel qu'il préférait lever les pieds et dormir plutôt que de s’occuper des patients.

Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.