husopaska
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Féminin du plus rare husopas, composé de husa (« oie ») et de pást (« faire paitre ») et remplacé dans l’usage par pasáček hus (« gardien d’oie »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | husopaska | husopasky |
Génitif | husopasky | husopasek |
Datif | husopasce | husopaskám |
Accusatif | husopasku | husopasky |
Vocatif | husopasko | husopasky |
Locatif | husopasce | husopaskách |
Instrumental | husopaskou | husopaskami |
husopaska \ɦʊsɔpaska\ féminin
- Gardeuse d’oie.
- Dokud bouře trvala, všickni se modlili, gazda i čeleď, a teprv když se utišilo a hřmíti přestalo, šla stará matka s dcerami ven, dohlédnout k opozděné večeři; husopaska pokrývala stůl a starý gazda šel se podívat ven, či se vyčasilo, či ještě zaoblačeno. — (Božena Němcová, Chyže pod horami)
Synonymes modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage