instaurar

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin instaurare.

Verbe Modifier

instaurar (voir la conjugaison)

  1. Instaurer.

PrononciationModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin instaurare.

Verbe Modifier

instaurar \ins.taw.ˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Instaurer.

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin instaurare.

Verbe Modifier

instaurar \in.sta.u.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Instaurer.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin instaurare.

Verbe Modifier

instaurar \ĩʃ.taw.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.taw.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Instaurer.
    • O MP instaurou um Procedimento Investigatório Criminal (PIC) para apurar as circunstâncias das mortes ocorridas durante operação policial. — (Agência Brasil, Rio: mortes em operação na Penha chegam a 21, diz Ministério Público, dans O fluminense, 24 mai 2022 [texte intégral])
      Le MP (ministère public) a instauré une procédure d’enquête criminelle (PIC) pour élucider les circonstances des décès survenus lors l’opération de police.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier