kolibro
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (1889)[1] Racine nominale fondamentale (mot-racine UV ). Du français colibri[2][1], de l’italien colibrì, de l’espagnol colibrí, de l’allemand Kolibri, du polonais koliber, du russe kolibri[1].
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kolibro \ko.ˈli.bro\ |
kolibroj \ko.ˈli.broj\ |
Accusatif | kolibron \ko.ˈli.bron\ |
kolibrojn \ko.ˈli.brojn\ |
kolibro \ko.ˈli.bro\
- Colibri.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « kolibro [Prononciation ?] »
Références modifier
Sources modifier
- ↑ a b et c « kolibro », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 1), 1989, p. {{{2}}}
- ↑ « kolibro », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie modifier
- kolibro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kolibro sur le site Reta-vortaro.de (RV)