Créole du Cap-Vert modifier

Étymologie modifier

Probablement du portugais.

Forme de verbe modifier

kria \Prononciation ?\

  1. Éloigné à la voix active (sens de l’imparfait) de kré. Note d’usage : cette forme est empruntée directement au portugais, est utilisée dans la ville de Praia et correspond à l'imparfait.

Références modifier

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxvi

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

kria \ˈkria\

  1. Véranda.
    • Koe kria cinaf karvol tigid. — (Luce Kotavusik, Kotavaf mamewavaxeem, 2018 → lire en ligne)
      Dans la véranda, il y a nos chats.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « kria [ˈkria] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « kria », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.