krono
Étymologie
modifier- De l’allemand Krone.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | krono \ˈkro.no\ |
kronoj \ˈkro.noj\ |
Accusatif | kronon \ˈkro.non\ |
kronojn \ˈkro.nojn\ |
krono \ˈkro.no\ mot-racine UV
- Couronne (ornement de tête).
- Couronne (monnaie).
Momente la ĉeĥa registaro hezitemas pri la transiro de la krono al la eŭro.
- Pour le moment, le gouvernement tchèque est hésitant quant au passage de la couronne à l’euro.
Dérivés
modifier- kroni : couronner
- kroniĝi : être couronné
- senkronigi : découronner
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « krono [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « krono [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- krono sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- krono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- krono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "kron-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- De l’espéranto.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
krono \Prononciation ?\ |
kroni \Prononciation ?\ |
krono \ˈkrɔ.nɔ\