llama
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
llama | llamas |
\ja.ma\ |
llama \ja.ma\ masculin
- (Très rare) Variante orthographique de lama.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « llama », dans Dictionnaire de l’Académie française, sixième édition, 1832-1835 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’espagnol llama.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
llama \ˈlɑː.mə\ ou \ˈlɑ.mə\ |
llamas \ˈlɑː.məz\ ou \ˈlɑ.məz\ |
llama
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin flamma.
- (Nom commun 2) Du quechua llama.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
llama \ˈʎa.ma\ |
llamas \ˈʎa.mas\ |
llama \ˈʎa.ma\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
llama \ˈʎa.ma\ |
llamas \ˈʎa.mas\ |
llama \ˈʎa.ma\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe llamar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) llama | ||
Impératif | Présent | (tú) llama |
llama \ˈʎa.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de llamar.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de llamar.
Prononciation
modifier- Espagne (Valladolid) : écouter « llama [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierllama \Prononciation ?\
- (Zoologie) Lama.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :
- car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;
- pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en quechua de Cuzco. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierllama \Prononciation ?\
- Lama (animal).