loyauté
Français Modifier
Étymologie Modifier
- De l’ancien français loiauté.
- Peut aussi être considéré comme venant de loyal (lui-même de l’ancien français loial), auquel est rajouté le suffixe -ité qui indique un état.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
loyauté | loyautés |
\lwa.jo.te\ |
loyauté \lwa.jo.te\ féminin
- Fidélité à tenir parole, à faire honneur à ses engagements.
- Il félicita le défenseur de sa « loyauté, » et profita habilement de cette loyauté. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- En somme, il appartenait à la race qui avait fait l’Angleterre et l’Amérique ce qu’elles étaient. […] : sa personne constituait simplement un individu agressif, doué d’un sens aigu de l’appropriation, sans aucun sentiment de la cohésion de l’État, sans loyauté, sans dévouement, sans code d’honneur et même sans code de courage. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 83 de l’édition de 1921)
- M. Fabre représentait l’Honneur, la Loyauté, la Probité, la vie régulière et laborieuse, le livret de Caisse d’Épargne, le pain gagné à la sueur d’un front d’exploité, — bref tout ce que les bourgeois proclament des lèvres comme des vertus civiques. — (Émile Armand, La revanche des « bandits tragiques », dans Les réfractaires, nº 2, février-mars 1914)
- Ce retour, nous l'avons vu, n'est pas la simple rémanence d'un passé tribal et paysan, mais la reconstitution dans une société moderne de modes traditionnels de loyauté et d'exercice du pouvoir : alliances matrimoniales, solidarité des corporations, clientélisme, c'est-à-dire échange de la loyauté politique contre une prébende matérielle. — (Olivier Roy, L'échec de l'islam politique, Éditions du Seuil, 1992,)
- L’intégrité journalistique repose largement sur l’absence de conflits de loyautés, et même sur l’absence d’apparence de tels conflits. — (Marc-François Bernier, Éthique et déontologie du journalisme, page 315, Presses de l’Université Laval, 2004)
Traductions Modifier
- Allemand : Loyalität (de) féminin
- Ancien français : loiauté (*) féminin
- Anglais : loyalty (en)
- Breton : lealded (br) féminin
- Catalan : lleialtat (ca) féminin
- Chinois : 丹心 (zh) dānxīn
- Espagnol : lealtad (es) féminin
- Espéranto : lojaleco (eo)
- Galicien : lealdade (gl) féminin
- Grec : αφοσίωση (el) afosíosi féminin
- Hongrois : hűség (hu)
- Ido : loyaleso (io)
- Italien : lealtà (it) féminin
- Occitan : leialtat (oc) féminin
- Picard : dròture (*) (nf), lòÿoetèie (*)
- Portugais : lealdade (pt) féminin
- Same du Nord : oskkáldasvuohta (*)
- Shingazidja : waminifu (*)
- Suédois : lojalitet (sv)
- Tchèque : loajalita (cs)
Prononciation Modifier
- France (Nancy) : écouter « loyauté [Prononciation ?] »
Voir aussi Modifier
- loyauté sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (loyauté), mais l’article a pu être modifié depuis.