manakin à col blanc

Français modifier

Étymologie modifier

(XIXe siècle) De manakin, col et blanc.

Locution nominale modifier

Singulier Pluriel
manakin à col blanc manakins à col blanc
\ma.na.kɛ̃ a kɔl blɑ̃\
 
Un manakin à col blanc mâle.

manakin à col blanc \ma.na.kɛ̃ a kɔl blɑ̃\ masculin

  1. (Ornithologie) Espèce de petit passereau d’Amérique centrale et du Mexique.
    • Chez les manakins à col blanc (Manacus candei), ce sont les mâles qui ont le col blanc. Cette espèce est présente au Mexique et en Amérique Centrale. — (Les manakins, surlestracesdedarwin.blogspot.fr, 24 février 2017)

Notes modifier

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes modifier

(simplifié)

Traductions modifier

Voir aussi modifier