manakin à tête bleue
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
manakin à tête bleue | manakins à tête bleue |
\ma.na.kɛ̃ a tɛt blø\ |

manakin à tête bleue \ma.na.kɛ̃ a tɛt blø\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de petit passereau d’Amazonie et des forêts tropicales, du Costa Rica au Pérou.
Son petit cousin, que nous voyons chaque fois TROP brièvement, et trop rapidement, le Manakin à tête bleue, aujourd’hui, pour la première fois, il se laisse observer, et ils sont 3 (2 mâles et 1 femelle!)
— (Serge Beaudette, Costa Rica 2016, pitpitpit.com, février 2016)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
modifier(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
modifier- Conventions internationales : Lepidothrix coronata (wikispecies)
- Allemand : Blauscheitelpipra (de) féminin
- Anglais : blue-crowned manakin (en)
- Asturien : saltarín coroniazul (ast)
- Bulgare : синьотеменен манакин (bg) sinotemenen manakin
- Catalan : manaquí de coroneta blava (ca) masculin
- Croate : plavokapi manakin (hr)
- Danois : blåkronet manakin (da)
- Espagnol : saltarín coroniazul (es) masculin, saltarín coronado (es) masculin, saltarín de corona azul (es) masculin, saltarín coroniceleste (es) masculin
- Estonien : sinikiird-tantsulind (et)
- Finnois : sinilakkitanssija (fi)
- Gallois : manacin penlas (cy)
- Hongrois : kékkoronás pipra (hu)
- Italien : manachino capoazzurro (it) masculin
- Japonais : アオボウシマイコドリ (ja) aoboushimaikodori
- Lituanien : mėlynvainikis lepidotriksas (lt)
- Néerlandais : blauwkruinmanakin (nl)
- Norvégien : blåkronemanakin (no)
- Polonais : gorzyczek czapeczkowy (pl), gorzyk czapeczkowy (pl)
- Portugais : uirapuru-de-chapéu-azul (pt) masculin, dançador-de-coroa-azul (pt) masculin
- Russe : синеголовая пипра (ru) sinegolovaja pipra
- Slovaque : pipra modrohlavá (sk)
- Suédois : blåkronad manakin (sv)
- Tchèque : pipulka modrotemenná (cs)
- Ukrainien : салтарин синьоголовий (uk) saltaryn synʹoholovyj
Voir aussi
modifier- manakin à tête bleue sur l’encyclopédie Wikipédia