bleu
Étymologie
modifier- (Adjectif, Nom) De l’ancien bas vieux-francique *blāo par l'intermédiaire d'une forme *blę̄wu[1] témoignant d’une évolution caractéristique des parlers oïliques du Nord-Est[2] et ayant supplanté les formes blo(e), blou du francien continuant la forme primitive[3]. L'examen des cartes de l'ALF révèle que cette évolution est propre au picard, wallon, lorrain et franc-comtois[2]. L'ancien francique est également à l'origine du néerlandais blauw, apparenté au luxembourgeois blo et à l’allemand blau. Dans les langues romanes, la forme germanique a abouti au vieil espagnol blavo, au vieil italien biavo, au romanche blau ainsi qu'à blau (fém. blava) en occitan et en catalan. L’anglais blue résulte d'un emprunt à l’anglo-normand.
- Note : dans nombre d’interjections composées de bleu (par ex. corbleu !, nom de Bleu, etc.), le mot se substitue à Dieu pour éviter le blasphème.
- Pour le sens « novice » du nom commun, depuis le début du XXe siècle, on dit également "bleu-bite", bite étant un dérivé de l'argot "bitau", signifiant nouvel élève, et non venant d'une fausse tradition qui consiste à boire du bleu de méthylène.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bleu \blø\
|
bleus \blø\ |
Féminin | bleue \blø\ |
bleues \blø\ |
bleu \blø\
- De la couleur du ciel en plein jour quand il est dégagé. #0000FF
- […] sur toute l’Ardenne, le temps s’était levé. Le ciel était bleu éblouissant, la neige étincelait au soleil. — (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 155)
- (Par extension) D’une couleur appartenant au champ chromatique du bleu, c’est-à-dire légèrement différente de la couleur originelle mais liée à celle-ci. #DFF2FF #77B5FE #2BFAFA #3A8EBA #0000FF #17657D #686F8C
- On ne pouvait voir de fille plus fraîche, plus riante ; elle était blonde, avec de beaux yeux bleus, des joues roses et des dents blanches comme du lait […] — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
Vers l’est, l’océan nuageux s’étendait bleu sombre à perte de vue, et Bert crut qu’il contemplait l’hémisphère entier du monde.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 95 de l’édition de 1921)Le surlendemain […] dans la soirée, la couleur bleue de l’eau, indice des grands fonds, m’apprenait ma sortie du golfe de Panama.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Au-delà des bois qui cernaient la ville, on apercevait une longue rangée de collines d’un bleu de fumée.
— (Julien Green, « Moïra », 1950, réédition Le Livre de Poche, page 43)À mesure que les châteaux de nuages s’éloignaient l’un de l’autre découvrant de plus en plus du ciel, l’azur vira au bleu de gentiane […].
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 274)Il n'y avait pas un souffle d'air ni le plus petit mouton dans le ciel, du plus beau bleu ceinture de la Vierge.
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 270)Gordon portait une veste marron à chevrons, une chemise bleu Oxford et une cravate en tissu de la même couleur que la veste, tachetée de motifs de forme ovale striés de bleu ciel.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 44)
- De la couleur que certains épanchements de sang ou certaines contusions font prendre à la peau.
Quand le sang lui porte à la tête, il devient tout bleu.
L’endroit de la contusion est encore bleu.
- (Cynologie) D’une couleur de robe de chien gris clair évoquant le bleu.
Le berger de Brie peut avoir une robe bleue.
- (Cuisine) Très peu cuit, en parlant d’une viande grillée.
On m’a servi un bifteck bleu.
- Vivement surpris de quelque chose.
J’en étais complètement bleue.
- (Argot) (Populaire) Complètement ivre.
- Tu aurais vu le Maurice, avec les canons qu’il s’est mis, il était bleu, il divaguait complètement !
Note : Dans les cas extrêmes, on dit aussi bleu nuit.
- Tu aurais vu le Maurice, avec les canons qu’il s’est mis, il était bleu, il divaguait complètement !
- (Belgique) Passionnément amoureux de quelqu’un.
Je suis bleu de Stéph.
L’amour est comme l’oiseau de Twitter : on est bleu de lui seulement pour 48 heures.
— (Stromae, « Carmen », Racine carrée, 2013)
- (Physique) En chromodynamique quantique, symbolise une des charges de couleur des quarks, ou une des valeurs de la composante « couleur » des combinaisons « couleur-anticouleur » des gluons.
L’interaction forte change la nature du neutron et du quark : le neutron devient proton, et le quark vert devient quark bleu.
— (Gwen Le Cor, La composante visuelle de l’écriture scientifique : vers une analyse des formes, ASp, 68 | 2015, pages 87-102. → lire en ligne)Dans cette interaction entre composants les plus intimes de la matière, se retrouve ainsi porteur d'une « couleur » symbolique (il y en a trois possibles, bleu, rouge et vert), et peut échanger cette couleur avec un autre quark par l'intermédiaire d'un gluon, porteur lui-même d'un couple de couleur et d'anticouleur. Ainsi un gluon « bleu-antirouge » peut-il changer un quark rouge en un quark bleu lorsqu'il interagit avec lui.
— (Alain Bécoulet, L’Énergie de Fusion », éditions Odile Jacob, 2019)
Synonymes
modifier- (1) azur
Antonymes
modifier- (9) antibleu
Apparentés étymologiques
modifierDérivés
modifier- airelle bleue
- amazone à front bleu
- amazone à joues bleues
- amiante bleu
- ara à gorge bleue
- ara bleu
- ara bleu et jaune
- autour bleu et gris
- avoir les bleus (Québec)
- baleine bleue
- banane bleue
- baptisie bleue
- barbu à gorge bleue
- bas-bleu
- bas-bleuisme
- béret bleu, Béret bleu
- blanc bleu
- blanc bleu belge
- bleu bord de mer
- bleu charrette, bleu-charrette
- bleu de linge
- bleu floride
- bleu fumée
- bleu de travail
- bleu roi, bleu-de-roi
- bleuet
- bleuette
- bleuetière
- bleuir
- bleuissage
- bleuissant
- bleuissement
- bleuissoir
- bleu layette
- bleu-manteau (espèce d’oiseau)
- bleusaille
- bleutage
- bleuté
- bleuter
- Bouclier bleu
- brève à ailes bleues
- brève à dos bleu
- brève à nuque bleue
- brève à tête bleue
- brève bleue
- cacatoès aux yeux bleus
- carte bleue (CB)
- casque bleu, Casque bleu
- cendres bleues
- céphalophe bleu
- chardon bleu des Alpes
- chat bleu
- chêne bleu
- cheveux bleus
- chèvre bleue
- clématite bleue
- col bleu
- colère bleue
- conte bleu
- conure à gorge bleue
- conure à tête bleue
- corbleu !
- cordon bleu, cordon-bleu
- cordon bleu à joues rouges
- cordon bleu cyanocéphale
- cordon bleu de l’Angola
- cordon bleu grenadin
- cordonbleu
- corneille bleue
- coryllis à tête bleue
- Côte Bleue
- crebleu !
- crick à ventre bleu
- débleuir
- dendrobate bleu
- dentelaire bleue
- diable bleu
- émouchet bleu
- enfant bleu
- épagneul bleu de Picardie
- État bleu
- étoile bleue
- être dans le bleu
- Europe bleue
- faire bleu
- flamboyant bleu
- fleur bleue
- fleuve Bleu
- geai bleu
- glace bleue
- gorgebleue, gorge-bleue
- gorgebleue à miroir, gorge-bleue à miroir
- grand ara bleu
- grande baleine bleue
- grande bleue
- grenadin à poitrine bleue
- gros bleu, gros-bleu
- heure bleue
- houille bleue
- hydrogène bleu
- iochroma bleu
- iochrome bleu
- jarnibleu !
- jet bleu
- langue bleue
- Les Bleus
- l’île Bleue
- ligne bleue des Vosges
- lori à joues bleues
- lori bleu de Tahiti
- loricule à tête bleue
- loriquet à face bleue
- loriquet à tête bleue
- lumière bleue
- lupin bleu
- maladie bleue
- manakin à tête bleue
- maquereau bleu
- marque à la boite bleue (orthographe rectifiée de 1990)
- marque à la boîte bleue (Nivea)
- maugrebleu !, maugrébleu !
- méliphage à oreillons bleus
- menton bleu
- mérion à gorge bleue
- merlan bleu
- merle bleu
- merle bleu d’Europe
- mésange bleue
- mettre au bleu
- molinie bleue
- monticole bleu
- monticole merle-bleu
- morbleu !
- mouche bleue
- moule bleue
- moule bleue de Méditerranée
- mouton bleu
- n’y voir que du bleu
- nager dans le bleu
- néon bleu
- nom de Bleu
- note bleue
- nuit bleue
- œillet bleu de Montpellier
- oiseau bleu
- palette à couronne bleue
- palmier bleu du Mexique
- palsambleu !
- panicaut bleu
- panicaut bleu des Alpes
- parbleu !
- passer au bleu
- pâte-bleue
- Pavillon Bleu
- pavillon bleu
- perroquet à croupion bleu
- perruche à ailes bleues
- perruche à bonnet bleu
- perruche à col bleu
- perruche à croupion bleu
- perruche-moineau à croupion bleu
- petit bleu
- petit manchot bleu
- pétrel bleu
- peur bleue
- pied-bleu, pied bleu
- pieuvre à anneaux bleus
- pilule bleue
- pione à tête bleue
- piste bleue
- planète bleue
- poule sultane bleue
- poisson bleu
- prion bleu
- regard bleu
- renard bleu
- requin bleu
- requin-taupe bleu
- rorqual bleu
- sacrebleu !
- salamandre à points bleus
- sambleu !
- sang bleu
- strophaire bleue
- talc bleu
- têtebleu, tête-bleue !
- tire-bleu
- toui à front bleu
- trainarde bleue (orthographe rectifiée de 1990)
- traînarde bleue
- trou bleu
- tubleu !
- tunique bleue
- ventrebleu !
- vertubleu !
- ville bleue
- vol bleu
- vracton gorge bleue (Espèce de poisson)
- voir des rats bleus
- vouer au bleu
- zone bleue
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- bleu figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire, police.
Traductions
modifierCouleur.
- Afar : bulhi (aa)
- Afrikaans : blou (af)
- Albanais : kaltërt (sq)
- Allemand : blau (de)
- Bas allemand : blao (nds) (Münsterland), blo' (nds) (Vest Recklinghausen)
- Altaï du Sud : кӧк (*)
- Anglais : blue (en)
- Vieil anglais : blāw (ang)
- Vieil anglais : blēo (ang), blǣhǣwen (ang), blǣwen (ang), blāw (ang)
- Arabe : أَزْرَق (ar) ʾazraq
- Arménien : կապույտ (hy) kapuyt
- Azéri : göy (az), mavi (az)
- Bachkir : күк (*)
- Basque : urdin (eu), dundu (eu)
- Biatah bidayuh : barŭm (*)
- Breton : glas (br)
- Bulgare : син (bg) sin masculin
- Catalan : blau (ca) masculin, blava (ca) féminin
- Champenois : bieu (*)
- Chaoui : azenẓari (shy)
- Chinois : 蓝 (zh) (藍) lán
- Chor : кӧк (*)
- Coréen : 푸른 (ko) pureun
- Cornique : glas (kw)
- Corse : turchinu (co), azuru (co)
- Créole haïtien : ble (*)
- Croate : plava (hr)
- Danois : blå (da)
- Douala : blu (*)
- Espagnol : azul (es), celeste (es) (bleu clair)
- Vieil espagnol : blavo (*) masculin, blava (*) féminin
- Espéranto : blua (eo)
- Estonien : sinine (et), helesinine (et)
- Féroïen : bláur (fo)
- Finnois : sininen (fi)
- Ancien français : blef (*), blev (*)
- Francoprovençal : bllu (*) masculin
- Frison : blau (fy)
- Gaélique écossais : gorm (gd)
- Gaélique irlandais : gorm (ga)
- Gagaouze : maavi (*)
- Gallo : blleu (*)
- Gallo-italique de Sicile : blu (*), blù (*)
- Gallois : glas (cy)
- Gaulois : bugios (*)
- Géorgien : ლურჯი (ka), ცისფერი (ka) c’isp’eri (bleu clair, bleu ciel)
- Gotique : 𐌱𐌻𐌴𐍅𐍃 (*) blēws
- Grec : κυανός (el) kianós
- Grec ancien : κυάνεος (*) kuáneos
- Gujarati : નીલો (gu)
- Hébreu : כחול (he)
- Hindi : नीला (hi) nīlā
- Hmong blanc : xiav (*)
- Hongrois : kék (hu)
- Iakoute : күөх (*)
- Ido : blua (io)
- Indonésien : biru (id)
- Interlingua : blau (ia)
- Inuktitut : ᑐᖑᔪᖅᑐᖅ (iu) tungujuqtuq
- Islandais : blár (is)
- Italien : blu (it) (bleu foncé), azzurro (it) (bleu clair)
- Japonais : 青い (ja) aoi, ブルー (ja) burū
- Kabyle : aszerwal (*), azeggzew (*)
- Kalasha : níḷa (*)
- Karatchaï-balkar : кёк (*)
- Kaska : dētlʼęse (*), detlʼįse (*)
- Kazakh : көк (kk) kök
- Khakasse : кӧк (*)
- Kirghiz : көк (ky)
- Kotava : faltaf (*)
- Koumyk : гёк (*)
- Kurde : şîn (ku)
- Latin : caeruleus (la), azurīnus (la), blavus (la)
- Lepcha : ᰑᰪᰵᰑᰧᰵ (*)
- Letton : zils (lv)
- Lituanien : mėlyna (lt)
- Luxembourgeois : blo (lb)
- Macédonien : сина (mk) sina
- Malais : biru (ms)
- Malgache : manga (mg)
- Maltais : blu (mt)
- Mannois : gorrym (gv)
- Maori : kahurangi (mi)
- Massaï : kíí (*), kápátéí (*)
- Maya yucatèque : ya’ax (*), chʼooj (*)
- Mongol : хөх (mn) höh
- Nahuatl classique : texohtic (*)
- Néerlandais : blauw (nl)
- Nogaï : коьк (*)
- Normand : blû (*), blleu (*) masculin, blleuse (*) féminin, blleu (*) masculin, blleuse (*) féminin
- Vieux norrois : blár (*)
- Norvégien : blå (no), blåfarge (no)
- Occitan : blau (oc)
- Oïrate : ᡍᡈᡍᡈ (*) kökö
- Ouzbek : ko‘k (uz)
- Palenquero : asú (*)
- Papiamento : blou (*)
- Persan : آبی (fa) âbi, کبود (fa) kabud
- Picard : bleu (*), bleuse (*) féminin
- Polonais : niebieski (pl), błękit (pl) (bleu ciel)
- Portugais : azul (pt)
- Quechua : anqas (qu)
- Quechua de Cuzco : asul (*)
- Roumain : albastru (ro)
- Russe : синий (ru) siniï, голубой (ru) golouboï (bleu clair)
- Same du Nord : alit (*)
- Sanskrit : भाल (sa) bhāla
- Sarde : biaittu (sc)
- Serbe : plava (sr), плава (sr)
- Sicilien : azzurru (scn), blù (scn)
- Langue des signes française : bleu
- Slovaque : belasý (sk), modrý (sk)
- Slovène : modra (sl)
- Solrésol : laremila (*), larem'ila (*)
- Songhaï koyraboro senni : alkama (*)
- Suédois : blå (sv)
- Swahili : -a bluu (sw)
- Tagalog : asul (tl), bughaw (tl)
- Tamoul : நீலம் (ta) nīlam
- Tatar de Crimée : mavı (*)
- Tatare : күк (tt)
- Tchèque : modrý (cs)
- Tchétchène : сийна (*)
- Tchouvache : кăвак (*)
- Tétoum : azúl (*), biru (*)
- Thaï : สีน้ำเงิน (th), น้ำเงิน (th)
- Tobi : hawahawo (*)
- Tofalar : көк (*)
- Tok pisin : blu (tpi)
- Touvain : көк (*)
- Tsolyáni : níri-n (*)
- Tupi : oby (*)
- Turc : mavi (tr)
- Vieux turc : 𐰚𐰇𐰚 (*)
- Turkmène : gök (tk)
- Vietnamien : xanh (vi) (bleu ou vert), xanh lam (vi), màu xanh (vi)
- Yiddish : בלאָ (yi) bloy
Noble (avoir le sang bleu).
- Anglais : blue (en)
- Catalan : blava (ca) féminin
- Espagnol : azul (es)
- Grec : γαλαζοαίματος (el) galazoématos
- Italien : essere di sangue blu (it)
- Suédois : ha blått blod (sv)
Hyponymes
modifierCouleur (1)
- bleu aldégo
- bleu antique
- bleu barbeau
- bleu bleuet
- bleu cæruleum
- bleu céleste
- bleu cerise
- bleu charrette
- bleu charron
- bleu ciel
- bleu Coupier
- bleu d’amidon
- bleu d’Anvers
- bleu d’azur
- bleu d’émail
- bleu d’enfer
- bleu de Brême
- bleu de bromothymol
- bleu de cobalt
- bleu de crésyle
- bleu de fécule
- bleu de France
- bleu de Hambourg
- bleu de méthylène
- bleu de minuit
- bleu de montagne
- bleu de Paris
- bleu de Péligot
- bleu de Prusse
- bleu de reine
- bleu de roi
- bleu de smalt
- bleu de Turnbull
- bleu des Anciens
- bleu des mers du sud
- bleu dragée
- bleu égyptien
- bleu électrique
- bleu France
- bleu givré
- bleu jonquille
- bleu lapis
- bleu Majorelle
- bleu marine
- bleu mignon
- bleu minéral
- bleu mourant
- bleu naissant
- bleu nattier
- bleu nuit
- bleu oriental
- bleu pâle
- bleu pers
- bleu persan
- bleu réflexe
- bleu roi
- bleu turquin
- bleu-blanc
- cyan
- fleur de guède
- (bleu) klein
- (bleu) lavande
- outremer
- (bleu) turquoise
- (bleu) véronique
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bleu | bleus |
\blø\ |
bleu \blø\ masculin
- La couleur bleue.
Le bleu qui domine dans le tableau est donc construit régulièrement, en échelons, espacé en vis-à-vis, presque de la même manière, de chaque côté du trône.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)De nombreux arcs-en-ciel apparaissent, mais le ciel entre les nuages est d’un bleu trop pâle et je sais que ce n’est pas encore la fin du mauvais temps.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)- Des feux tantôt roses, tantôt d’un bleu acide qui tournait au vert pomme, scintillaient à l’extérieur des Folies. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Au printemps les sous-bois se tapissent des fleurs de Caltha palustris, Ranunculus Ficaria, Prímula elatíor dont la jaune monotonie s’égaie du bleu des Glechoma hederacea et Viola silvestris. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises, les associations végétales de la vallée de La Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, page 149)
Mais dans le même temps qu'elle admirait les robes, Francie éprouvait un étrange malaise. Ses yeux voyaient bien les couleurs, le cerise, l'orange, le bleu vif, le rouge et le jaune, mais elle avait l’impression qu'une chose sournoise se cachait derrière les costumes : […].
— (Betty Smith, Le lys de Brooklyn, traduit par Maurice Beerblock, 1947, Éditions Belfond, 2014, chapitre 4)
- (Par métonymie) Famille de fromages dont la pâte contient des champignons formant des veines de couleur bleue.
La barbaque est accompagnée de légumes ou de pâtes, c’est comme on veut. Pour le frometon, à pile ou face, on se prend camembert ou bleu.
— (Petit Futé Niort 2007, page 36)Si votre poêle ne va pas au four, redisposer les lamelles de patate douce, le bleu et les noix dans un moule à tarte à fond amovible.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er février 2023, page 10)
- Personne vêtue d’un uniforme bleu, vêtue de bleu ou d'un bleu de travail. Désigne souvent les ouvriers dans les usines, par opposition aux cols blancs ; mais aussi les policiers en tenue (qui portent un uniforme) par opposition à ceux qui sont en civil.
- (Spécialement) (Histoire) Nom que les chouans donnaient, pendant la guerre de Vendée, aux soldats des armées de la République.
- (Par extension) (France) Républicain.
- Charette, qui, depuis la prise de Noirmoutiers par les républicains, ne disposait plus que de faibles bandes, sévit de nouveau à la tête d’une armée; et, le 26 nivôse (15 janvier), il fut en mesure de battre les bleus à Chancé et à Légé […] — (Amédée Gabourd, Histoire de la révolution et de l’empire : Convention nationale, tome 2, volume 4, Jacques Lecoffre, Paris, 1847, page 100)
Dans une Vendée religieusement fidèle à ses martyrs, dans son village même, Clémenceau, le « bleu », était moins qu’un autre prophète.
— (Michel Droit, De Lattre, maréchal de France, Pierre Horay, éditions de Flore, 1952, page 21)
- (Spécialement) (Histoire) Nom donné, pendant la guerre de Sécession, aux soldats nordistes (par opposition aux gris, les sudistes).
- (Spécialement) (Canada) (Politique) (Vieilli) Partisan du Parti conservateur du Canada. Note : S'oppose à rouge, partisan du Parti libéral du Canada.
Proche du Parti conservateur, Alphone Desjardins y a beaucoup d'amis; [...]. Les « bleus » étant au pouvoir à Ottawa – sir John Thompson est alors premier ministre –, il faut jouer ses relations afin d'y obtenir un emploi.
— (Alain Otis et Jean Delisle, Les douaniers des langues — Grandeur et misère de la traduction à Ottawa, 1867-1967, Presses de l'Université Laval, 2016, page 103)Le chef conservateur s’est présenté comme un « vrai bleu » voulant ainsi faire un contraste avec Peter MacKay, qui provient de l’aile plus progressiste du parti.
— (Marc-André Leclerc, Vite, un vote de confiance pour Erin O'Toole, Le Journal de Québec, 18 novembre 2021)
- (Spécialement) (Québec) (Histoire) Partisan de l'Union nationale, parti politique provincial québécois ayant connu son apogée entre 1936 et 1959 et disparu en 1989. Note : S'oppose à rouge, partisan du Parti libéral du Québec.
- (Spécialement) (XXe siècle) Policier ; gendarme.
Ce soir, les «bleus » m’ont coincé au moment où j’allais toucher mes sous.
— (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 135)
- (Spécialement) (XXIe siècle) Gyrophare bleu qui se trouve sur les véhicules d’urgence.
- […] il fixait les véhicules de la Crime qui passaient un à un le cordon de sécurité, sans sirène mais le bleu allumé. — (Pauline Guéna, 18.3. Une année à la PJ, 2020, Denoël, page 3)
- (Familier) Personne sans expérience ; novice.
Les anciens aiment taquiner les bleus.
- (Militaire) (Familier) Jeune soldat sans expérience.
Ce soldat était un vrai bleu.
Soldat d’un an, traité dédaigneusement comme bleu par les anciens, j’avais lessivé et briqué les parquets de chêne sous l’œil narquois de paysans madrés qui fumaient leur pipe, mastiquaient du pâté de foie et vidaient des quarts de vin rouge et âpre, à cheval sur les lits faits au carré…
— (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, pages 169-170)
- (Belgique) (Familier) Personne nouvellement arrivée en première année d’étude supérieure (baccalauréat ou candidature), qui garde ce titre jusqu’à la fin de son baptême.
Le cercle de la faculté d’économie a baptisé beaucoup de bleus cette année.
- (Militaire) Par convention, toute force armée amicale ou alliée.
Le fratricide survient lorsque les bleus s’entretuent.
- (Par métonymie) Hématome ou ecchymose, résultat d’un choc sur une région du corps humain, conduisant à l’apparition d’une couleur bleutée.
Il est tombé, et maintenant il a un bleu.
- (En particulier) (Sens figuré) Blessure, empreinte, marque infligé à la psyché, aux sentiments ou à la pensée.
À cette heure c’était sûrement Julien qui avait des bleus à l’âme, des envies de la revoir.
— (Frédérique Deghelt, La Grand-mère de Jade, Folio, page 9)
- Plan, schéma ou croquis reproduit sur papier au ferro-prussiate (bleu de Prusse).
Il y avait des papiers, un peu partout, des « bleus » d’architecte, des lettres…
— (Boileau-Narcejac, Un Garçon sur la route in Manigances, 1971)
- (France) (Administration) Document relié en bleu représentant le budget proposé par le gouvernement, par opposition au vert, le budget voté par le Parlement.
Le bleu du budget.
- (France) (Administration) Document de travail interministériel relatif à un projet de loi.
Le bleu, établi après cette réunion, fait apparaître quelles étaient les questions à trancher à l’issue des travaux menés devant le Conseil d’État et puis rend compte de la manière la plus précise des décisions prises au nom du Premier ministre.
— (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
- (Suisse) (Familier) (Vieilli) Permis de conduire.
Il s’est fait retirer son bleu.
- (Biologie) Maladie du lait et du vin blanc, causée par des bactéries.
- (Par métonymie) (Habillement) Bleu de travail.
Ceci est un bleu de mécanicien ; ceux-là des bleus de chauffe.
Cinquante balais, c'est pas vieux : qu'est-ce qu'il va faire de son bleu, de sa gamelle, de sa gapette ? C'est toute sa vie qu'était dans sa musette…
— (Renaud Séchan, Son bleu, À la belle de mai, 1994)
- (Par métonymie) (Billard) Sorte de craie de couleur bleue dont on frotte le procédé de la queue pour qu’il adhère mieux à la bille.
- (Télécommunications) (France) (Vieilli) Télégramme.
J’ai cherché à vous joindre au téléphone… Mais impossible d’obtenir la communication. Voilà pourquoi je vous envoie ce bleu. J’espère qu’il vous parviendra à temps.
— (Arthur Bernède, Belphégor, 1927)Est-ce qu’il ne pourrait pas venir une fois prendre a cup of tea, comme disent nos voisins les Anglais ; il n’aurait qu’à m’envoyer un bleu le matin.
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio no 1924, 1987, page 77)
- (Cuisine) Mode de cuisson des poissons dans un court-bouillon au vin rouge, qui leur donne une couleur bleuâtre.
Mettre une carpe, un brochet au bleu.
- (Physique) Une des trois charges de couleur du quark, les deux autres étant le rouge et le vert.
- Race de chien (bleu de Gascogne).
Juillac a dernièrement accueilli un concours régional d’élevage du club du bleu.
— (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 38)
Notes
modifier- Seule une minorité de noms français en -eu ont leur pluriel en -eus au lieu de -eux : beu, bisteu, bleu, émeu, enfeu, eu, lieu (dans le sens du poisson), neuneu, pneu, rebeu.
Synonymes
modifier- Couleur
- couleur de l’infini (Surnom donné souvent à la couleur bleue)
- Novice
- Soldat sans expérience
- Force amicale
- Résultat d’un choc
- Télégramme
Dérivés
modifier- adonis bleu
- antibleu
- argus bleu
- argus bleu céleste
- argus bleu nacré
- au bleu
- azuré bleu céleste
- bleu anglais
- bleu ardent
- bleu barbeau
- bleu bénédiction
- bleu-bite
- bleu céleste
- bleu ciel
- bleu clair
- bleu dahlia
- bleu d’Anvers
- bleu d’ardoise
- bleu d’Auvergne
- bleu d’azur
- bleu de Bresse
- bleu de Chine
- bleu de bromothymol
- bleu de Gascogne
- bleu de Gex
- bleu de lessive
- bleu de roi
- bleu de France
- bleu de Franchimont
- bleu de Laqueuille
- bleu de lavande
- bleu de méthylène
- bleu de Termignon
- bleu de travail
- bleu d’Élizabeth
- bleu des moines
- bleu doux
- bleu du Queyras
- bleu du Vercors
- bleu du Vercors-Sassenage
- bleu dur
- bleu électrique
- bleu foncé
- bleu froid
- bleu fumé
- bleu-gris
- bleu horizon
- bleu-indigo
- bleu intense
- bleu laiteux
- bleu lavande
- bleu limpide
- bleu lin
- bleu marin
- bleu marine
- bleu minéral
- bleu minuit
- bleu myosotis
- bleu-noir
- bleu nuit
- bleu pâle
- bleu paon
- bleu pervenche
- bleu pétrole
- bleu porcelaine
- bleu profond
- bleu roi
- bleu russe
- bleu sombre
- bleu tendre
- bleu-vert
- bleu-violet
- bleu vif
- bleusaille
- bleusaillon
- être dans le bleu
- gris bleu
- gros bleu
- n’y voir que du bleu
- passer au bleu
- petit bleu, petit-bleu
- truite au bleu
- voir tout en bleu
Traductions
modifierCouleur
- Anglais : blue (en)
- Arabe : أَزْرَق (ar), أزرق (ar)
- Catalan : blau (ca)
- Chleuh : ⴰⵥⵕⵡⴰⵍ (*)
- Coréen : 파란색 (ko) (파란色) paransaek, 파랑 (ko) parang
- Corse : turchinu (co) masculin
- Espagnol : azul (es)
- Espéranto : bluo (eo)
- Finnois : sininen (fi), sini (fi)
- Francoprovençal : bllu (*)
- Grec ancien : κύανος (*) kúanos masculin
- Japonais : 青 (ja) ao
- Néerlandais : blauw (nl)
- Persan : آبی (fa) âbi
- Pirahã : xahoasai (*)
- Sanskrit : नील (sa)
- Solrésol : l'aremila (*)
- Tchèque : modř (cs) féminin
- Tsolyáni : níri-kh (*)
Famille de fromages
- Anglais : blue cheese (en)
- Schimmikas (*) masculin, Blauschimmikas (*) masculin :
- Catalan : formatge blau (ca)
- Espagnol : queso azul (es)
- Espéranto : blua fromaĝo (eo)
- Finnois : sinihomejuusto (fi)
- Galicien : queixo azul (gl)
- Japonais : ブルーチーズ (ja) burū chīzu
- Mandarin : 蓝干酪 (zh) (藍乾酪) lángānlào
- Norvégien : normannaost (no)
- Suédois : grönmögelost (sv) commun
Ecchymose
- Anglais : bruise (en)
- Catalan : blau (ca)
- Espagnol : moretón (es), cardenal (es)
- Espéranto : bluaĵo (eo)
- Finnois : mustelma (fi), sinelmä (fi)
- Francoprovençal : bllu (*) masculin
- Italien : livido (it) masculin
- Kotava : timuk (*)
- Mandarin : 瘀青 (zh) yūqīng
- Polonais : siniak (pl) masculin
- Russe : синяк (ru) siniák masculin
- Same du Nord : sáhpadas (*)
- Tchèque : modřina (cs) féminin
Hyperonymes
modifier- Couleur (1)
- Schéma (7)
Hyponymes
modifierFromage (2)
Prononciation
modifier- La prononciation \blø\ rime avec les mots qui finissent en \lø\.
- France (Ouest) : écouter « du bleu [dy.blø] »
- France : écouter « un bleu [ɛ̃.blø] »
- (Région à préciser) : écouter « bleu [blø] »
- France (Paris) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
- France : écouter « bleu [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- bleu sur l’encyclopédie Wikipédia
- bleu sur le Dico des Ados
- bleu sur l’encyclopédie Vikidia
- Le thésaurus couleur en français
- L’annexe Vêtements en français
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bleu), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « *blāo », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 15/1, page 146, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- ↑ « bleu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Friedrich Schürr, La Diphtongaison Romane (Suite), Revue de Linguistique Romane (RLiR), T. XX, N°79-80, pp. 234-235
- ↑ Friedrich Schürr, La Diphtongaison Romane, G. Narr, Tübingen, 1970, pages 143-144
L’entrée en français a été sélectionnée collectivement comme très bonne entrée faisant honneur au Wiktionnaire, le dictionnaire libre et universel. Pour toute information complémentaire, consulter sa page de discussion, la page du projet Évaluation ou la liste des très bonnes entrées. |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bleu \Prononciation ?\ |
bleus \Prononciation ?\ |
Féminin | bleue \Prononciation ?\ |
bleues \Prononciation ?\ |
bleu *\Prononciation ?\ masculin
- Bleu.
Nom commun
modifierbleu *\Prononciation ?\ masculin
- Bleu.
Références
modifier- « bleu », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | bleu | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
indéclinable |
bleu \bløː\
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « bleu [bløː] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en néerlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierbleu \Prononciation ?\ masculin
- (Histoire) L’union douanière entre la Belgique et le Luxembourg.
Adjectif
modifierbleu \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 81,5 % des Flamands,
- 87,1 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « bleu [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]