Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin planus.

Adjectif modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin plano planos
Féminin plana planas

llano \ˈpla.no\

  1. Variante de llano.
    • Un terreno plano.

plano \ˈpla.no\

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
plano planos

plano \ˈpla.no\ masculin

  1. (Géométrie) Plan.
  2. (Architecture) Plan.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • plano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin planum.

Nom commun modifier

plano \ˈpla.no\

  1. Plan, projet.

Prononciation modifier

Galicien modifier

Étymologie modifier

Du latin planum.

Nom commun modifier

plano masculin (pluriel: planos)

  1. Plan.

Latin modifier

Étymologie modifier

De planus.

Verbe modifier

plānō, infinitif : plānāre, parfait : plānāvī, supin : plānātum \imˈplaː.noː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Aplanir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Forme de nom commun modifier

plano \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de planum.
  2. Ablatif singulier de planum.

Forme d’adjectif modifier

plano \Prononciation ?\

  1. Datif masculin singulier de planus.
  2. Datif neutre singulier de planus.
  3. Ablatif masculin singulier de planus.
  4. Ablatif neutre singulier de planus.

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

plano \Prononciation ?\ masculin

  1. (Imprimerie) Découpe.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 25,4 % des Flamands,
  • 26,5 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin planus, planum.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin plano planos
Féminin plana planas

plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Plan, plat.
  2. Lisse, uni.

Synonymes modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
plano planos

plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Géométrie) Plan, surface plane.
    • planos paralelos.
      plans parallèles.
  2. Plan, représentation graphique.
    • plano de casa.
      plan de maison.
  3. (Cinéma) Plan, prise de vue.
    • plano americano.
      plan américain.
    • plano geral.
      plan d’ensemble, plan général.
    • O plano dura três segundos, mas Lucie Bogaert não gosta dele. Demasiado iluminado, demasiado disperso, demasiado estático. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Le plan dure trois secondes, mais Lucie Bogaert ne l’aime pas. Trop lumineux, trop dispersé, trop statique.
  4. Plan, manière de considérer les choses.
    • artistas de primeiro plano.
      artistes de premier plan.
  5. Plan, projet, ensemble des dispositions prises pour arriver à un but.
    • plano econômico.
      plan économique.
    • plano de estudos.
      programme d’études.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe planar
Indicatif Présent eu plano
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

plano \plˈɐ.nu\ (Lisbonne) \plˈə.nʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de planar.

Prononciation modifier

Références modifier