Ouvrir le menu principal

AsturienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

azul

  1. Bleu.

ChaouiModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

Berbère

arabe

alphabet berbère

azul

tifinaghe

ⴰⵣⵓⵍ

azul

  1. Salut.

PrononciationModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du vieil espagnol azur, de l’arabe andalou, lazawárd, issu de l’arabe لازورد, lāzaward (« lapis lazuli »), dérivé du persan لاجورد, lâjvard, issu du sanskrit राजावर्त, rājāvarta[1]. Doublet de azur, emprunté au français.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
azul
\aˈθul\
azules
\aˈθu.les\

azul \aˈθul\ \aˈsul\ masculin et féminin identiques

  1. Bleu.
    • El mar es azul.
      La mer est bleue.
    • Hay un suave murmullo
      En el silencio de una noche azul
      — (Electo Rosell, Murmullo, 1937.)
      Il y a un tendre murmure
      Dans le silence d’une nuit bleue

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
azul
\aˈθul\
azules
\aˈθu.les\

azul \aˈθul\ \aˈsul\ masculin

  1. Bleu (la couleur).

SynonymesModifier

ComposésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

Voir aussiModifier

  • azul sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

GalicienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

azul masculin (pluriel : azúis)

  1. Bleu.
    • É curioso, non existen froitas de cor azul.

KabyleModifier

ÉtymologieModifier

Du touareg ahul « salutation ». De az "proche" et ul "cœur", azul "proche du cœur". Référence nécessaire

Interjection Modifier

Berbère

arabe

alphabet berbère

azul

tifinaghe

ⴰⵣⵓⵍ

azul \Prononciation ?\

  1. Salut.

Langues berbèresModifier

Interjection Modifier

azul \Prononciation ?\

  1. Salut.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du arabe لَازُوَرْد (« lapis lazuli »), du persan لاجورد, lâjvard (« lapis lazuli »). Doublet de azur, emprunté au français. Cognat de l’espagnol azul (« bleu »), de l’italien azzurro (« bleu (clair) »), du français azur.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
azul
\a.ˈzuw\
\ɐ.ˈzuł\
azuis
\a.ˈzujs\
\ɐ.ˈzujʃ\

azul \a.ˈzuw\ (Brésil), \ɐ.ˈzuł\ (Portugal) masculin et féminin identiques

  1. Bleu.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
azul
\a.ˈzuw\
\ɐ.ˈzuł\
azuis
\a.ˈzujs\
\ɐ.ˈzujʃ\

azul \a.ˈzuw\ (Brésil), \ɐ.ˈzuł\ (Portugal) masculin

  1. Bleu (la couleur).
    • azul da Prússia.
      bleu de Prusse.
    • azul de metileno.
      bleu de méthylène.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • azul sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)