empreinte
Étymologie
modifier- Du latin imprimere (« appuyer sur »), (provençal emprenta). On remarquera la forme emprunte, qui a son analogue dans l’italien impronta, empreinte.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
empreinte | empreintes |
\ɑ̃.pʁɛ̃t\ |
empreinte \ɑ̃.pʁɛ̃t\ féminin
- (Sens propre) Figure empreinte, impression, marque obtenue par pression.
Marbre et Sabine avaient obtenu de leur lieutenant la permission de suivre quelques traces fraîches […]. Ces empreintes étaient évidemment dues au passage récent d'une demi-douzaine de daims de grande taille.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)A Beduaram il entre dans cette vaste et monotone plaine saharienne, sans végétation et où l’empreinte même de l’animal ne laisse qu’une trace insensible que le moindre vent efface.
— (Pierre Legendre, La conquête de la France africaine : Nombreuses illustrations photographiques, Paris : chez P. Paclot & Cie éditeurs, 1900, page 119)Nous campons sur sa rive droite, dans un terrain spongieux, où chaque pas laisse une empreinte profonde qui se remplit d’eau, […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 139)[…], ils me font toujours souvenir du ciel gris de chaleur, de la poussière qui portait l’empreinte de pieds nus et des touffes immobiles des hauts papayers lisses […].
— (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)À son arrivée, on lui avait demandé une empreinte de sa carte de crédit, et elle l’avait donnée, elle ne voyait pas comment refuser.
— (Ruth Rendell, Le majordome de la plage, nouvelle, 1999, traduit de l’anglais par Johan-Frédérik Hel Guedj, page 12)
- (Histoire naturelle) Figure de plantes, d’insectes, de poissons, etc., qu’on trouve empreintes sur certaines pierres.
Empreintes de fougère. Empreintes de poissons.
- (Fonderie) Forme en creux à l'intérieur d'un moule qui permet d'obtenir une pièce.
Un moule peut contenir plusieurs empreintes.
- (Anthropométrie) Trace laissée par un contact de la peau sur un objet.
« Oui, j'ai bien un pouce ici », confirme la dactylo-technicienne. Elle repose poudre et pinceau pour saisir un carré de transfert transparent qu'elle vient appliquer avec soin sur l’empreinte à relever.
— (Franck Klarczyk, Sanglante vérité au cœur des collines corréziennes, Geste Éditions, 2018, chapitre 7)
- (Sens figuré) Marque distinctive et durable.
Le style du chantre d’Ulysse n’est pas un style d’école et de pratique ; et l’ongle du lion, la divine empreinte du génie y est partout manifeste, et aussi évidente, sinon aussi brûlante, que dans le style du chantre d’Achille.
— (Alexis Pierron, Histoire de la littérature grecque, Librairie Hachette et Cie, 1875, pages 43-88)Qu’il s’agisse d’une entrée ou d’une sortie de prison, d’une libération ou d’un transfèrement, ou simplement de la notification d’une décision administrative ou judiciaire (comme un arrêté d’expulsion, par exemple), le but est toujours le même : conserver une empreinte suffisante de la personnalité pour pouvoir identifier la description présente avec celle que l’on pourrait être amené à relever ultérieurement.
— (Alphonse Bertillon, Identification anthropométrique, instructions signalétiques, Imprimerie Administrative, 1893, pages xiii-xvi)
- (Éthologie) Fixation du nouveau-né sur le premier objet qui se présente à lui.
- (Cryptographie) Résultat d'une fonction de hachage qui permet d’identifier la donnée initiale.
La technique visant à assurer l’intégrité d’un message consiste à réduire celui-ci à un « condensat » (empreinte) qui est une information de longueur fixe obtenue à l’aide d’un algorithme réducteur, le « hachage ».
— (Linant De Bellefonds, Xavier. « Preuve et signature électroniques », Xavier Linant De Bellefonds éd., Le droit du commerce électronique. Presses Universitaires de France, 2005, pp. 85-109.)Le mineur fait passer dans la fonction de hachage (SHA-256 dans le cas du Bitoin, Script pour d’autres cryptomonnaies), obtenant en retour un hash, ou somme de contrôle, ou empreinte, qui est en l’occurrence un arbre de Merkle.
— (Bussac, Énée. « 3. Consensus et transactions », Bitcoin, ether & Cie. Guide pratique pour comprendre, anticiper et investir 2019, sous la direction de Bussac Énée. Dunod, 2018, pp. 57-71.)
Notes
modifierÀ cause de leur proximité phonétique, il arrive que le mot emprunte soit employé par erreur à la place du mot empreinte.
Dérivés
modifier- empreinte carbone
- empreinte de clé publique
- empreinte digitale
- empreinte écologique
- empreinte environnementale
- empreinte moléculaire
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierFigure empreinte, impression, marque. (1)
- Allemand : Spur (de) féminin, Fährte (de) féminin, Abdruck (de) masculin, Fingerabdruck (de) masculin (digitaler ~, genetischer ~)
- Anglais : imprint (en), trace (en), track (en), spoor (en), trail (en), fingerprint (en) (empreinte digitale), footprint (en), empreinte (en)
- Arabe : بصمة (ar) baçmah féminin
- Catalan : empremta (ca), indici (ca), vestigi (ca)
- Espagnol : impresión (es), huella (es), indicio (es), traza (es), vestigio (es), impronta (es), emprenta (es)
- Espéranto : spuro (eo)
- Féroïen : spor (fo), farvegur (fo)
- Finnois : jälki (fi), merkki (fi), leima (fi)
- Frison : least (fy), print (fy)
- Gaélique écossais : lorg (gd)
- Ido : imprimuro (io)
- Italien : impronta (it)
- Kotava : koinga (*)
- Lacandon : yok (*)
- Néerlandais : afdruk (nl), spoor (nl), voetspoor (nl)
- Occitan : emprenta (oc), estampadura (oc)
- Polonais : odcisk (pl), ślad (pl)
- Portugais : impressão (pt), impressão digital (pt), pegada (pt)
- Same du Nord : luodda (*)
- Slovène : odtis (sl) masculin
- Turc : iz (tr), işaret (tr), damga (tr)
- Ukrainien : слід (uk) masculin
Fixation du nouveau-né. (2a)
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | empreint \ɑ̃.pʁɛ̃\
|
empreints \ɑ̃.pʁɛ̃\ |
Féminin | empreinte \ɑ̃.pʁɛ̃t\ |
empreintes \ɑ̃.pʁɛ̃t\ |
empreinte \ɑ̃.pʁɛ̃t\ féminin
- Féminin singulier de empreint.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe empreindre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) empreinte | ||
empreinte \ɑ̃.pʁɛ̃t\
- Participe passé féminin singulier du verbe empreindre.
Prononciation
modifier- \ɑ̃.pʁɛ̃t\
- France : « une empreinte » : écouter « une empreinte [y.n‿ɑ̃.pʁɛ̃t] »
- France (Lyon) : écouter « empreinte [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « empreinte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « empreinte [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « empreinte [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « empreinte [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- empreinte sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (empreinte), mais l’article a pu être modifié depuis.