Polonais modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave mrzěti qui donne aussi le tchèque mrzet (« décevoir, désoler »), au serbo-croate мрзити, mrziti (« haïr, détester ») ; apparenté à mróz (« froid, gel »)[1] selon une métaphore qui se retrouve de façon identique dans le français battre froid.

Verbe modifier

mierzić \mʲjɛrʲʑiʨ̑\ imperfectif (perfectif : zmierzić) (voir la conjugaison)

  1. Dégouter.
    • Mierziła go wszelka elitarność. Toteż starał się przemawiać jak najbardziej zrozumiale, lapidarnie, czystym, a jednocześnie dosadnym językiem. — (Magdalena Arska, Wilki Dobre I Niedobre: Wspomnienia O Benedykcie Hertzu, str. 57)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )


Paronymes modifier

Références modifier

  1. « mierzić », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927