ne pas être sorti du sable

Français modifier

 

Étymologie modifier

→ voir ne pas être sorti de l’auberge et sable ; la métaphore est que le sable est une matière qui offre une grande résistance au mouvement de qui essaye de se déplacer dessus.

Locution verbale modifier

ne pas être sorti du sable \nə pa.z‿ɛtʁ sɔʁ.ti dy sabl\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de être)

  1. (Populaire) (Sens figuré) Variante de ne pas être sorti de l’auberge
    • On n’est pas sortis du sable s’il s’étrangle dès qu’il fout le nez dehors […]. — (Zoé L. Peyri, Rejoins-moi, Le lys bleu, 2018, ISBN 978-2378771775)

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • France (Lyon) : écouter « ne pas être sorti du sable [Prononciation ?] »