Espagnol modifier

 

Étymologie modifier

Littéralement « même pas pour rire », → voir ni et de coña.

Locution adverbiale modifier

ni de coña [ˌniðeˈkoɲa]

  1. (Vulgaire) Même pas en rêve, en aucune manière, jamais.
    • has dicho que ni de coña podías hacerlo. — (Terry Pratchett, El quinto elefante, titre original The Fifth Elephant, traduit de l’anglais par Javier Calvo, 1999)

Synonymes modifier

Locution interjective modifier

ni de coña [ˌniðeˈkoɲa]

  1. (Vulgaire) Hors de question.