Français modifier

Étymologie modifier

 Composé de non et de merci.

Locution interjective modifier

non merci \nɔ̃ mɛʁ.si\

  1. Exprime un refus poli à une question posée, un service proposé.
    • — Veux-tu un peu de sauce ?
      Non merci.
  2. (Ironique) Exprime un fort refus, un non catégorique à une idée.
    • On a brimé sans vergogne les libertés individuelles. Alors, la charte, non merci, je ne crois pas à ça. Le refus d'agir s'explique autrement. — (Michel Hébert, « Peut-on douter du gouvernemaman? », Le Journal de Québec, 13 mai 2020)
    • Gabrielle.
      […] (On sonne.) Tenez, c’est peut-être lui ! Allez ouvrir.
      […]
      Gabrielle. — […] C’est monsieur ?
      Étienne. — Non, madame, c’est un jeune homme qui…
      […]
      Gabrielle, au-dessus du canapé, se dirigeant vers sa chambre. — Ah ! non, merci ! j’ai bien la tête à recevoir des visites !

      — (Georges Feydeau, La Dame de chez Maxim, Acte III)

Notes modifier

  • Il est courant de mettre une virgule entre les deux mots :
  • Non, merci, je m’en sortirai.
  • L’usage ironique peut se présenter sous la forme d’une réponse à une phrase rhétorique :
  • Faire des heures sup’ sans être payé ? Non merci !
  • [...] Et que faudrait-il faire ?
    Chercher un protecteur puissant, prendre un patron,
    Et comme un lierre obscur qui circonvient un tronc
    Et s’en fait un tuteur en lui léchant l’écorce,
    Grimper par ruse au lieu de s’élever par force ?
    Non, merci. Dédier, comme tous ils le font,
    Des vers aux financiers ? Se changer en bouffon
    Dans l’espoir vil de voir, aux lèvres d’un ministre,
    Naître un sourire, enfin, qui ne soit pas sinistre ?
    Non, merci. Déjeuner, chaque jour, d’un crapaud ?
    Avoir un ventre usé par la marche ? Une peau
    Qui plus vite, à l’endroit des genoux, devient sale ?
    Exécuter des tours de souplesse dorsale ?…
    Non, merci. D’une main flatter la chèvre au cou
    Cependant que, de l’autre, on arrose le chou,
    Et donneur de séné par désir de rhubarbe,
    Avoir un encensoir, toujours, dans quelque barbe ?
    Non, merci ! Se pousser de giron en giron,
    Devenir un petit grand homme dans un rond,
    Et naviguer, avec des madrigaux pour rames,
    Et dans ses voiles des soupirs de vieilles dames ?
    Non, merci ! Chez le bon éditeur de Sercy
    Faire éditer ses vers en payant ? Non, merci !
    S’aller faire nommer pape par les conciles
    Que dans les cabarets tiennent des imbéciles ?
    Non, merci ! Travailler à se construire un nom
    Sur un sonnet, au lieu d’en faire d’autres ? Non,
    Merci
     ! Ne découvrir du talent qu’aux mazettes ?
    Être terrorisé par de vagues gazettes,
    Et se dire sans cesse : « Oh, pourvu que je sois
    Dans les petits papiers du Mercure François ? »…
    Non, merci ! Calculer, avoir peur, être blême,
    Préférer faire une visite qu’un poème,
    Rédiger des placets, se faire présenter ?
    Non, merci ! non, merci ! non, merci !
    — (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac)

Quasi-synonymes modifier

Antonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier