Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

(XIe siècle) Du latin parabolare.

Verbe modifier

parlar

  1. Parler.
    • Parled del pair al rei Licin
      e del linnadge al Maximin.
      — (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 23)
      Il parla du père du roi Licin et du lignage du roi Maximin. — (Traduction par Antoine Thomas)

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du bas latin parabolare, (« raconter des histoires »).

Verbe modifier

parlar \ˈpaɾ.la\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Parler.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

De l'occitan parlar (« parler »).

Verbe modifier

parlar \paɾˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Révéler.
  2. Causer, parler de façon informelle.

Prononciation modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

parlar (voir la conjugaison)

  1. Parler.

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du bas latin parabolare, (« raconter des histoires »).

Verbe modifier

parlar \paɾ.ˈlaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Parler.
    • Parlar occitan.
      Parler occitan.


Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Vénitien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

parlar \Prononciation ?\

  1. Parler.

Références modifier

  • Ozias Alves Jr, Parlons talian : dialecte vénitien du Brésil, L’Harmattan, 2013, p. 34