parlar
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- (XIe siècle) Du latin parabolare.
Verbe modifier
parlar
- Parler.
- Parled del pair al rei Licin
e del linnadge al Maximin. — (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 23)- Il parla du père du roi Licin et du lignage du roi Maximin. — (Traduction par Antoine Thomas)
- Parled del pair al rei Licin
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du bas latin parabolare, (« raconter des histoires »).
Verbe modifier
parlar \ˈpaɾ.la\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « parlar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- De l'occitan parlar (« parler »).
Verbe modifier
parlar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « parlar [Prononciation ?] »
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
parlar (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du bas latin parabolare, (« raconter des histoires »).
Verbe modifier
parlar \paɾ.ˈlaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Parler.
Parlar occitan.
- Parler occitan.
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « parlar [Prononciation ?] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
Vénitien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
parlar \Prononciation ?\
Références modifier
- Ozias Alves Jr, Parlons talian : dialecte vénitien du Brésil, L’Harmattan, 2013, p. 34