perdicule
Français modifier
Étymologie modifier
- (Seconde moitié du XIXème siècle) Francisation directe du nom générique latin Perdicula créé en 1837 par le naturaliste britannique Brian Houghton Hodgson (1800-1894). Dérivé de perdix (« perdrix »), avec le suffixe -ula (« -ule (diminutif) »), par référence évidente à l'aspect de perdrix miniature de ces oiseaux, dont il existe quatre espèces, par ailleurs fort pugnaces en dépit de leurs dimensions réduites.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
perdicule | perdicules |
\pɛʁ.di.kyl\ |
perdicule \pɛʁ.di.kyl\ féminin
- (Ornithologie) Genre de gallinacés de petite taille de la sous-famille des perdicinés (perdrix, cailles et genres apparentés) du sous-continent indien, aux mœurs très discrètes, au plumage orné de zébrures cryptiques rendant ces oiseaux difficiles d'observation et qu'on ne peut faire lever qu'au prix de longues battues, dont le mâle est très combattif malgré ses dimensions modestes, et dont on compte quatre espèces.
- Chez le mâle, le tarse est armé d'un éperon mousse. La perdicule asiatique (Perdicula asiatica) s'appelle encore caille rousse-gorge, caille de la jungle. Chez le mâle, les parties supérieures sont brun tacheté, avec la calotte plus brune, mais bordée de noirâtre — (Claude Auger et Paul Auger, Larousse Mensuel Illustré, numéros 131-142, Éditions Larousse, Paris, 1918, page 484)
Notes modifier
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes modifier
- oiseau (Aves)
- néognathe (Neognathae)
- galliforme (Galliformes)
- phasianidé (Phasianidae)
- perdiciné (Perdicinae)
- phasianidé (Phasianidae)
- galliforme (Galliformes)
- néognathe (Neognathae)
Hyponymes modifier
- perdicule à bec rouge (Perdicula erythrorhyncha)
- perdicule argoondah (Perdicula argoondah)
- perdicule du Manipur (Perdicula manipurensis)
- perdicule rousse-gorge (Perdicula asiatica)
Traductions modifier
- Conventions internationales : Perdicula (wikispecies)
- Allemand : Frankolinwachtel (de)
- Anglais : spurfowl (en)
- Catalan : guatila (ca)
- Espagnol : perdicilla (es)
- Finnois : pensasviiriäinen (fi)
- Italien : quaglietta (it) féminin
- Lituanien : krūmyninė putpelė (lt)
- Néerlandais : dwergpatrijs (nl)
- Polonais : przepióreczka (pl)
- Suédois : buskvaktel (sv)
- Turc : çalı bıldırcını (tr)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Perdicula sur l’encyclopédie Wikipédia
- Perdicula (Phasianidés) sur Oiseaux.net