piorar
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierpiorar \pju.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \pi.o.ɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Empirer.
“Viemos de um verão aterrorizante em 2022 e esperávamos uma situação diversa em 2023 para nossas geleiras, mas, infelizmente, está piorando”, reforçou o glaciólogo Claudio Smiraglia.
— ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])- « Nous sortons d’un été 2022 terrifiant et nous nous attendions à une situation différente en 2023 pour nos glaciers, mais malheureusement la situation empire », a déclaré le glaciologue Claudio Smiraglia.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \pju.ɾˈaɾ\ (langue standard), \pju.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \pi.o.ɾˈa\ (langue standard), \pi.o.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pjo.ɾˈaɾ\ (langue standard), \pjo.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo : \pjɔ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \pjɔ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \pjo.ɾˈaɾ\
- Dili : \pjo.ɾˈaɾ\
Références
modifier- « piorar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage