plectrophane à ventre noir
Français modifier
Étymologie modifier
- De plectrophane, ventre et noir.
Locution nominale modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
plectrophane à ventre noir | plectrophanes à ventre noir |
\plɛk.tʁɔ.fa.n‿a.vɑ̃.tʁə nwaʁ\ |
plectrophane à ventre noir \plɛk.tʁɔ.fa.n‿a.vɑ̃.tʁə nwaʁ\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau de la famille des calcariidés, nidifiant dans les prairies centrales du Canada et des États-Unis.
En hiver, les plectrophanes à ventre noir migrent vers le sud, certains jusqu’au Mexique, comme les plectrophanes de McCown.
Notes modifier
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes modifier
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- calcariidé (Calcariidae) depuis 2010 selon le Congrès ornithologique international.
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions modifier
- Conventions internationales : Calcarius ornatus (wikispecies)
- Allemand : Gelbkehl-Spornammer (de) féminin
- Anglais : chestnut-collared longspur (en)
- Arabe : طفر أسود البطن (ar)
- Catalan : repicatalons pitnegre (ca) masculin
- Danois : rødnakket sporeværling (da)
- Espagnol : arnoldo ventrinegro (es) masculin, escribano collarejo (es) masculin
- Espéranto : brunnuka emberizo (eo)
- Estonien : mustkõht-tsiitsitaja (et)
- Finnois : kirjopreeriasirkku (fi)
- Gallois : bras bronddu’r Gogledd (cy)
- Hongrois : feketebegyű sarkantyússármány (hu)
- Italien : zigolo collocastano (it) masculin
- Japonais : アカエリツメナガホオジロ (ja) akaeritsumenagahoojiro
- Letton : bērkakla stērste (lv)
- Lituanien : spalvingoji pentinuotoji starta (lt)
- Néerlandais : roodhalsgors (nl)
- Norvégien : præriespurv (no)
- Polonais : poświerka czarnobrzucha (pl)
- Portugais : escrevedeira-de-peito-preto (pt) féminin
- Slovaque : ostrohárka ozdobená (sk)
- Suédois : praktlappsparv (sv)
- Tchèque : strnad límcový (cs)