Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
(Date à préciser)Du néerlandais potje (« petit pot ») Référence nécessaire. En neérlandais standard, "potje" est le diminutif du mot "pot", qui a la même signification que "pot" en français. Référence nécessaireEn Belgique flamande, où le néerlandais parlé et écrit diffère à certains égards du néerlandais des Pays-Bas, on dit toutefois souvent "potteke" plutôt que "potje", du moins en langage populaire. Référence nécessaireLe mot belgo-francophone "potiquet" est calqué sur ce "potteke". Référence nécessaire
Son pas fait frémir des fioles bigarrées et des potiquets odorants disposés sur une table.— (Bernard Tirtiaux, Les sept couleurs du vent, Denoël, p. 284)