préciser
Étymologie
modifierVerbe
modifierpréciser \pʁe.si.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se préciser)
- Fixer, déterminer davantage, voire exactement.
Malgré les soleillées qui précisaient les dessins délicats des ramilles s’enchevêtrant, la forêt de la Côte, dominant le village, restait maussade et grise.
— (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Vous verrez voir qu’il va revenir ! précisa d’un ton narquois la débitante.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Marchand avait coutume de ne jamais donner d’instructions détaillées à ses collaborateurs, se bornant à leur préciser l’orientation qu'il souhaitait les voir adopter.
— (Sandford F. Borins, Le français dans les airs: le conflit du bilinguisme dans le contrôler de la circulation aérienne au Canada, Institut d’administration publique du Canada, 1983, page 47)Dans la pratique il est difficile de préciser les points de coagulation d’un mélange aussi complexe que la crème anglaise, par exemple.
— (Henri Dupin, Alimentation et nutrition humaines, ESF Éditeur, 1992, page 185)
- (Pronominal) Devenir plus clair, plus net, plus sûr.
La 36e finale de Grand Chelem de Novak Djokovic se précise sérieusement.
— (post Facebook de Eurosport France)La vision du noyau atomique se précise quand le neutron, pressenti dès 1920 par Rutherford, est découvert en 1932 par James Chadwick.
— (Constitution de la matière dans la bibliothèque Wikilivres )
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierFixer, déterminer davantage, voire exactement (1)
- Anglais : to specify (en), to make precise (en), to take shape (en), precise (en)
- Breton : spisaat (br)
- Espéranto : precizigi (eo)
- Gallo : abuter (*)
- Ido : precizigar (io)
- Indonésien : memerinci (id)
- Néerlandais : preciseren (nl), verduidelijken (nl)
- Norvégien : beskrive noe nærmere (no)
- Portugais : precisar (pt)
- Roumain : preciza (ro)
- Russe : уточнить (ru)
- Same du Nord : aiddostahttit (*)
- Suédois : precisera (sv)
- Tchèque : upřesnit (cs)
Devenir plus clair, plus net, plus sûr (2)
- Italien : precisare (it)
- Portugais : precisar-se (pt), esclarecer-se (pt)
Prononciation
modifier- \pʁe.si.ze\
- France (Lyon) : écouter « préciser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « préciser [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (préciser), mais l’article a pu être modifié depuis.