net
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
net
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: net, SIL International, 2023
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Adjectif, adverbe) Du latin nitidus (« brillant, pur »), qui a aussi donné nitide.
- (Nom) De l’anglais net (« filet, réseau »).
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | net \nɛt\
|
nets \nɛt\ |
Féminin | nette \nɛt\ |
nettes \nɛt\ |
net \nɛt\
- Qui est uni, poli, sans tache ou sans souillure.
- Cette femme a le teint net.
- La glace de ce miroir est bien nette.
- Ce diamant n’est pas net.
- On trouve difficilement du cristal qui soit bien net.
- Une perle d’une eau bien nette.
- De la vaisselle nette.
- Un cheval sain et net : Un cheval qui n’a aucun défaut, aucune maladie.
- Je vous ai vendu ce cheval sain et net.
- (Par extension) Qui est débarrassé, qui a été vidé.
- Les huissiers étant allés pour saisir ses meubles, ils trouvèrent maison nette.
- Faire place nette.
- Qui est pur, sans mélange, qui n’est altéré par aucun élément étranger.
- Ce froment est net, il ne contient aucun mélange de seigle ni d’orge.
- (Sens figuré) Qui est sans restriction ; dont on a déduit tout élément étranger en parlant de biens, de revenus ou de quantités.
- Si Apollônia désire, de son plein gré, se séparer de Philiskos, Philiskos lui restituera le montant net de la dot dans un délai de dix jours à compter de celui où elle aura formulé sa demande ; […]. — (Bernard Legras, Les contrats de mariage grecs dans l’Égypte ptolémaïque : de l'histoire des femmes à celle du genre, dans Problèmes du genre en Grèce ancienne, éditeurs scientifiques Violaine Sebillotte Cuchet et Nathalie Ernoult, Publications de la Sorbonne, 2007, page 116)
- Cet homme ne doit rien, il a cinquante mille livres de rentes bien nettes.
- Qui est uni, distinct, qui a un contour précis, qui n’est pas confus ou brouillé.
- Le procédé au gélatino-bromure d’argent me faisait espérer des images assez nettes avec un temps de pose très court, […]. — (Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, dans La Nature - Revue des sciences, page 326, 1882)
- Coupure, cassure nette.
- Ces caractères d’impression sont fort nets.
- Cette écriture est très nette.
- Dessin net.
- (Sens figuré) Qui est précis, clair, pur en parlant des opérations et des productions de l’esprit.
- Une pensée nette.
- Une expression nette.
- Un style net et facile.
- Je n’ai pas, je ne me forme pas une idée bien nette de ce projet.
- Toutes ses explications sont claires et nettes.
- (Sens figuré) Franche, distincte et égale, en parlant d’une voix, d’un son.
- (Sens figuré) Dont le débit détache et fait entendre tous les mots, toutes les syllabes, en parlant d’un discours, d’une diction.
- (Sens figuré) Qui est sans difficulté, sans embarras, sans ambiguïté.
- L’action des herbivores peut être efficace par leur influence sur le chimisme du sol ; le cas est très net dans les pâturages de montagne. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.29)
- Il y a bien des complications dans cette affaire, elle n’est pas nette.
- (Sens figuré) Qui est franc, sans supercherie, qui ne donne lieu à aucun doute, à aucun soupçon, en parlant des personnes et des choses.
- Il est sorti net de cette affaire.
- Le procédé de cet homme est net, n’est pas net, n’est pas bien net.
- Sa conduite est nette.
Apparentés étymologiquesModifier
DérivésModifier
- avoir l’esprit net
- avoir la conscience nette
- avoir la vue nette
- avoir les mains nettes
- avoir les mains nettes de
- bénéfice net
- en avoir le cœur net
- faire les plats nets
- faire maison nette
- faire place nette
- jauge nette
- mettre au net
- mis au net
- ne pas être net
- net de
- nettement
- netteté
- nettifier
- patente nette
- poids net
- prix net
- produit net
- puissance continue nette (Nucléaire)
- trésorerie nette
- valeur actuelle nette (VAN)
TraductionsModifier
(Sens figuré) Qui est précis, clair, pur en parlant des opérations et des productions de l’esprit. (6)
(Sens figuré) Franche, distincte et égale, en parlant d’une voix, d’un son. (7)
(Sens figuré) Dont le débit détache et fait entendre tous les mots, toutes les syllabes, en parlant d’un discours, d’une diction. (8)
(Sens figuré) Qui est sans difficulté, sans embarras, sans ambiguïté. (9)
Traductions à trierModifier
Adjectif 2Modifier
net \nɛt\ masculin et féminin identiques invariable
- (Tennis) Let.
TraductionsModifier
Adverbe Modifier
net \nɛt\ invariable
- D’une manière franche ou précise ; tout d’un coup.
- Mais, comme elle débouchait enfin sur la place Gaillon, la jeune fille s'arrêta net de surprise.— (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883 - Éditions Gallimard, 1980, p. 29 ISBN 2070409309)
- Le voleur ne met pas en question dans les livres sophistiques la propriété, l’hérédité, les garanties sociales ; il les supprime net. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
- (Sens figuré) Franchement, clairement, sans détour.
- Trancher net la difficulté.
- Il a refusé tout net.
- Je lui ai parlé net.
- Je lui ai dit tout net ce que j’en pensais.
- J’ai oublié tout net ce que vous m’avez recommandé.
- (Commerce) Après déduction des frais.
- Aujourd’hui l’écorce vaut 180 francs ; ôtez 27 francs, comme je viens de vous l’observer, reste net 153 francs par charretée. — (Abbé de la Trappe, Enquête agricole, Session générale annuelle tenue dans la ville de Mortagne en 1843, 1843, page 238)
AntonymesModifier
- brut (3)
TraductionsModifier
Nom commun Modifier
net \nɛt\ masculin
- (Informatique) Réseau informatique.
- (Informatique) Internet.
- De la même façon que les médias et le Net créent un nouveau territoire entre info et fiction, la sondagite aiguë dont est frappée la France y ajoute le risque de confusion entre opinion réelle et opinion imaginaire. — (Thierry Saussez, Manifeste pour l'optimisme, Plon, 2011)
TraductionsModifier
PrononciationModifier
- La prononciation \nɛt\ rime avec les mots qui finissent en \ɛt\.
- \nɛt\
- France : écouter « net [nɛt] »
- (Région à préciser) : écouter « net [nɛt] »
- France (Vosges) : écouter « net [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- net sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (net), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « net », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin nitidus.
Adjectif Modifier
net \Prononciation ?\
- Net.
- Deus...ki posat nete la meie veie. — (Psautier de Cambridge, éditions F. Michel, 17, 32, XIIe siècle)
DérivésModifier
DérivésModifier
- Français : net
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
AfrikaansModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
net \Prononciation ?\
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « net [Prononciation ?] »
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
net \nɛt\ |
nets \nɛts\ |
net \nɛt\
Variantes orthographiquesModifier
Verbe 1 Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to net \nɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
nets \nɛts\ |
Prétérit | netted \nɛt.ɪd\ |
Participe passé | netted \nɛt.ɪd\ |
Participe présent | netting \nɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
net \nɛt\
- Attraper à l’aide d’un filet.
- (Sens figuré) Piéger.
Adjectif Modifier
net \nɛt\
- Net, dont on a déduit tout élément étranger, en parlant de biens, de revenus, de quantités.
Verbe 2Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to net \nɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
nets \nɛts\ |
Prétérit | netted \nɛt.ɪd\ |
Participe passé | netted \nɛt.ɪd\ |
Participe présent | netting \nɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
net \nɛt\
- (Économie) Recevoir, tirer un profit.
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « net [nɛt] »
- Suisse (Genève) : écouter « net [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
net \Prononciation ?\
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « net [Prononciation ?] »
DanoisModifier
Nom commun Modifier
Neutre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | net | net |
Défini | nettet | nettene |
net \Prononciation ?\ neutre
PrononciationModifier
- Danemark : écouter « net [Prononciation ?] »
FrancoprovençalModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin.
Nom commun Modifier
net \nɛt\ féminin
- Nuit.
NotesModifier
Forme du valdôtain des communes de Brusson et Montjovet.
Variantes dialectalesModifier
- nâ (valdôtain d’Introd)
- nat (valdôtain de Valgrisenche)
- natte (valdôtain de Courmayeur)
- né (valdôtain de Valtournenche)
- nét (valdôtain d’Arnad)
- nîte (valdôtain de Charvensod),
RéférencesModifier
FrisonModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
net \Prononciation ?\
Adverbe Modifier
net \Prononciation ?\
SynonymesModifier
IslandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
net \nɛt\
KotavaModifier
Forme de verbe Modifier
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | né | 1 | net | ||
2 | nel | 2 | nec | ||
3 | ner | 3 | ned | ||
4 | nev |
- Première personne du pluriel du présent du verbe né.
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « net », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 23
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | net | netten |
Diminutif | netje | netjes |
- (Télécommunications) Réseau.
- telefoonnet
- réseau téléphonique
- televisienet
- réseau télévisé
- telefoonnet
- Filet (à provisions).
SynonymesModifier
réseau
filet
HyponymesModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « net [nɛt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « net [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
RomancheModifier
ÉtymologieModifier
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Adjectif Modifier
net \Prononciation ?\ masculin