nec
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
nec
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: nec, SIL International, 2024
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin nescius.
Adjectif modifier
nec masculin
Variantes modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Arapaho modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
nec \Prononciation ?\
- Eau.
Références modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
nec
- Et ne pas, ni, non plus, mais… ne pas.
- Fluctuat nec mergitur. — (devise de Paris)
- Il est agité par les flots, mais il ne coule pas.
Nec plus ultra.
- Il n’est rien de mieux.
- Nec, si miserum fortuna Sinonem
Finxit, vanum etiam mendacemque improba finget. — (Virgile, L’Énéide, II) - Ardet nec consumitur. — (devise de la bière Grimbergen)
- Elle brûle mais ne se consume pas.
- Fluctuat nec mergitur. — (devise de Paris)
Références modifier
- « nec », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1019)