nec
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
nec
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: nec, SIL International, 2023
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin nescius.
Adjectif Modifier
nec masculin
VariantesModifier
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
ArapahoModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
nec \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
LatinModifier
ÉtymologieModifier
Adverbe Modifier
nec
- Et ne pas, ni, non plus, mais… ne pas.
- Fluctuat nec mergitur. — (devise de Paris)
- Il est agité par les flots, mais il ne coule pas.
- Nec plus ultra.
- Il n’est rien de mieux.
- Nec, si miserum fortuna Sinonem
Finxit, vanum etiam mendacemque improba finget. — (Virgile, L’Énéide, II) - Ardet nec consumitur. — (devise de la bière Grimbergen)
- Elle brûle mais ne se consume pas.
- Fluctuat nec mergitur. — (devise de Paris)
RéférencesModifier
- « nec », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1019)