Étymologie

modifier
Du vieux slave прочь, pročь qui donne aussi le russe прочий, próčij (« autre »), apparenté à precz (« loin »), au tchèque pryč (« loin, dehors ») [1], le vieux polonais avait prokny (« chacun ») qui correspond au russe avec une dérivation sémantique : « l’autre, l’un l’autre, tout un chacun ».

Préposition

modifier

prócz \pruʧ̑\

  1. (Désuet) Hormis, sauf.
    • Niestety w sklepie nie mają nic do zaoferowania z owoców prócz jabłek.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. « prócz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927