preceder
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin praecedere.
Verbe modifier
preceder
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin praecedere.
Verbe modifier
preceder \pɾe.θeˈðeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Précéder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- Madrid : \pɾe.θeˈðeɾ\
- Mexico, Bogota : \p(ɾe).seˈdeɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾe.seˈðeɾ\
- Venezuela : écouter « preceder [pɾe.seˈðeɾ] »
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
preceder (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin praecedere.
Verbe modifier
preceder \pɾɨ.sɨ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \pɾe.se.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Précéder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Avancer, précéder.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \pɾɨ.sɨ.dˈeɾ\ (langue standard), \pɾɨ.sɨ.dˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾe.se.dˈe\ (langue standard), \pɾe.se.dˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾe.se.dˈeɾ\ (langue standard), \pɾe.se.dˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pre.se.dˈeɾ\ (langue standard), \pre.se.dˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾe.se.dˈeɾ\
- Dili: \pɾɨ.sɨ.dˈeɾ\
Références modifier
- « preceder », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage