Galicien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

presentimento

  1. Pressentiment.
  2. Prémonition.

Italien modifier

Étymologie modifier

Dérivé du verbe presentire[1] (« pressentir ») et du suffixe -mento.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
presentimento
\pre.sen.ti.ˈmen.to\
presentimenti
\pre.sen.ti.ˈmen.ti\

presentimento \pre.sen.ti.ˈmen.to\ masculin

  1. Pressentiment.
    • ho un brutto presentimento.
      j’ai un mauvais pressentiment.
    • …è svegliato con il forte presentimento che entro quella giornata sarebbero stati sfrattati di casa. — (Luigi Compagnone, La famiglia De Gregorio, editore Guida, 2009)
      il s’est réveillé avec le fort pressentiment qu’avant cette journée ils auraient été expulsés de la maison.

Références modifier

  1. Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana di Ottorino Pianigiani, 1907 : voir entrée presentire