proverbio
Étymologie
modifier- Du latin proverbium.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
proverbio \pɾoˈβɛɾ.βjo\ |
proverbios \pɾoˈβɛɾ.βjos\ |
proverbio \pɾoˈβɛɾ.βjo\ masculin
- Proverbe.
Recordad el proverbio de Castilla : « Nadie es más que nadie. »
— (Antonio Machado, Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo), 1936)- Souvenez-vous du proverbe de Castille : « Personne n’est plus que quiconque. »
Prononciation
modifier- Venezuela : écouter « proverbio [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin proverbium.
Nom commun
modifierproverbio \pro.ˈvɛr.bjo\
Étymologie
modifier- Du latin proverbium.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
proverbio \pro.ˈvɛr.bjo\ |
proverbi \pro.ˈvɛr.bi\ |
proverbio \pro.ˈvɛr.bjo\ masculin
Prononciation
modifier- Italie : écouter « proverbio [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- Du latin proverbium.
Nom commun
modifierproverbio \Prononciation ?\ masculin