Voir aussi : Psalm

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin psalmus, issu du grec ancien ψαλμός, psalmós.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
psalm
\sɑːm\
ou \sɑlm\
psalms
\sɑːmz\
ou \sɑlmz\

psalm \sɑːm\ ou \sɑlm\

  1. (Christianisme) Psaume.

Verbe Modifier

psalm \sɑːm\ ou \sɑlm\

 
  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

PrononciationModifier

FrisonModifier

ÉtymologieModifier

Du latin psalmus, issu du grec ancien ψαλμός, psalmós.

Nom commun Modifier

psalm \Prononciation ?\

  1. Psaume.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin psalmus, issu du grec ancien ψαλμός, psalmós.

Nom commun Modifier

psalm \Prononciation ?\

  1. (Christianisme) Psaume.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,5 % des Flamands,
  • 95,1 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

psalm \Prononciation ?\

  1. Psaume.

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin psalmus, issu du grec ancien ψαλμός, psalmós.

Nom commun Modifier

psalm \Prononciation ?\ masculin

  1. Psaume.

PrononciationModifier

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin psalmus, issu du grec ancien ψαλμός, psalmós.

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier psalm psalmen
Pluriel psalmer psalmerna

psalm \Prononciation ?\ commun

  1. Psaume.

Apparentés étymologiquesModifier