Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De sentir, avec le préfixe re-. Le trait d’union permet de mettre en évidence le fait qu’on ne veut pas écrire ressentir, qui a un tout autre sens.

Verbe modifier

re-sentir \ʁə.sɑ̃.tiʁ\ transitif ou intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Sentir à nouveau.
    • Je suis furieux et je marche de tous côtés quand, soudain, ça y est, cela re-sent le caramel ! — (Charles Ducaussoy, Flash ou le grand voyage, deuxième partie, chapitre III, 1971)
    • Il va les re-voir, les ré-entendre ou les re-sentir. — (Josiane de Saint Paul, ‎Helene Blanchard, ‎Françoise Ducreux, Comprendre et pratiquer la PNL, 2010)
  2. (Pronominal) Éprouver à nouveau une sensation ancienne.
    • Je me re-sentais alors à Y., enfant, quand je lisais près de ma mère endormie de fatigue, tout habillée sur son lit, le dimanche après manger, le commerce fermé. Je n’avais plus d’âge et je dérivais d’un temps à un autre dans une semi-conscience. — (Annie Ernaux, Le Jeune Homme, Gallimard, 2022, page 15)

Traductions modifier

Prononciation modifier


Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes