rompre le pain
Français modifier
Étymologie modifier
Locution verbale modifier
rompre le pain \ʁɔ̃.pʁə lə pɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de rompre)
- (Religion) Consacrer le pain eucharistique et le rompre avant de le distribuer aux fidèles pour la communion.
- De là, chez les Pères de l’Eglise, rompre le pain eucharistique signifie le consacrer et le distribuer aux fidèles. — (Nicolas Bergier, Dictionnaire de théologie, 1852)
- (Par extension) Fraterniser autour d’un repas.
- Nous rompîmes le pain ensemble comme si des siècles sans nombre n’eussent pas séparé nos différentes nationalités. — (Bentzon, Les nouveaux romanciers américains, Calman Levy, Editeur, 1885)
- Se réunir pour manger sans façon et amicalement.
- De beaux enfants joufflus, rentrant le soir aux granges,
Passeront en chantant sur le char des vendanges,
Et les joyeux voisins viendront se convier
À rompre le pain blanc au pied de l’olivier. — (Victor de Laprade, Odes et poèmes, Le Bûcheron, 1843) - Avec mon ami Campagnolo, nous rompions le pain sous un Chagall, en face d’un Chirico coté 17 millions de lires, … — (Fernand Desonay, Air de Venise, Éditions des artistes, 1962)
- De beaux enfants joufflus, rentrant le soir aux granges,
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
- Allemand : das Brot brechen (de)
- Anglais : to break bread (en)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « rompre le pain [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rompre le pain [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Fraction du pain sur l’encyclopédie Wikipédia