Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
Dérive de saber (« savoir »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sabent
\sa'ben\
sabents
\sa'bens\

sabent \sa'ben\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : sabenta)

  1. Savant.
    • Un sabent de París foguèt mandat. Agachèt la clòsca, sosquèt, cerquèt sus de libres, puèi diguèt : " Es una clòsca d’elefant ". — (Jean Boudou, Contes de Viaur, 1952 [1])
      Un savant de Paris fut envoyé. Il examina le crâne, réfléchit, chercha dans des livres, puis dit : " C’est un crâne d’éléphant ".

Synonymes

modifier

Adjectif

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin sabent
\sa'ben\
sabents
\sa'bens\
Féminin sabenta
\sa'bento̯\
sabentas
\sa'bento̯s\

sabent \sa'ben\ masculin (graphie normalisée)

  1. Savant.
    • Es pas un masc qu'anam consultar mas un astrològ sabent que legís los signes dins lo cèl. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])
      Ce n’est pas un sorcier que nous allons consulter mais un astrologue savant qui lit les signes dans le ciel.

Synonymes

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier