Voir aussi : Santoméen

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin santoméen
\sɑ̃.tɔ.me.ɛ̃\
santoméens
\sɑ̃.tɔ.me.ɛ̃\
Féminin santoméenne
\sɑ̃.tɔ.me.ɛn\
santoméennes
\sɑ̃.tɔ.me.ɛn\

santoméen \sɑ̃.tɔ.me.ɛ̃\ masculin

  1. Qui a un rapport avec l’État du Sao Tomé-et-Principe ou ses habitants.
    • C’est la Banque mondiale, leader des bailleurs de fonds internationaux, qui inspira la réforme foncière, acceptée par un gouvernement santoméen résigné au démantèlement des grandes « roças » agro-industrielles … — (« revue Lusotopie », Lusophonies asiatiques, Asiatiques en lusophonies, éditions Karthala, 2001)
    • Cet acte de libération des «fils de la Terre » jeta les bases de la future société santoméenne. — (João Carlos Vitorino Pereira, L’afrique lusophone postcoloniale : changements et perspectives, éditions Archives contemporaines, 2012)
    • Le fort de São Sebastiano, bâti en 1575 par les Portugais, témoigne de cette identité santoméenne aux racines mutliples. — (Valentin Pasquier, Sao Tomé-et-Principe, "les îles du chocolat" au large de l'Afrique, le 16 juillet 2016)

Traductions modifier

Nom commun modifier

santoméen \sɑ̃.tɔ.me.ɛ̃\ masculin

  1. Créole portugais parlé en Sao Tomé-et-Principe.
    • L’informateur principal, résidant dans un quartier de la ville de Sâo Tomé et âgé à l’époque de l’enregistrement de 67 ans, a passé beaucoup d’années dans le sud de l’île et a comme premières langues l’angolar et le santoméen. — (« Revue de linguistique romane », Société de linguistique romane, 1997)
    • Pour le santoméen, on peut se demander si le nom « ikyabu » s’est formé dans l’archipel ou s’il a été emprunté au portugais d’Angola ou du Brésil. — (Margarida Petter, Martine Vanhove, Portugais et langues africaines : études afro-brésiliennes, éditions Karthala, 2011)

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes