Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schäume
2e du sing. du schäumst
3e du sing. er schäumt
Prétérit 1re du sing. ich schäumte
Subjonctif II 1re du sing. ich schäumte
Impératif 2e du sing. schäum
schäume!
2e du plur. schäumt!
Participe passé geschäumt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

schäumen \ˈʃɔɪ̯mən\ (voir la conjugaison)

  1. Mousser.
    • Nach dem Einweichen das Wasser wechseln und Hülsenfrüchte noch einmal mit frischem, klarem Wasser gut spülen. So schäumen die Hülsenfrüchte beim Kochen weniger und sind frei von Verunreinigungen. — (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 [texte intégral])
      Après le trempage, changer l’eau et bien rincer les légumineuses encore une fois avec de l’eau fraîche et claire. Ainsi, les légumineuses mousseront moins à la cuisson et seront exemptes d'impuretés.
  2. (Sens figuré) Être enragé.
    • Ungeachtet chinesischer Drohgebärden in den vergangenen Wochen haben die USA formelle Handelsgespräche mit Taiwan angekündigt. (...) Die Führung in Peking schäumt - doch sind ihr weitgehend die Hände gebunden, (...) — (Florian J. Müller, « USA und Taiwan verhandeln, China schäumt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 août 2022 [texte intégral])
      En dépit des menaces chinoises de ces dernières semaines, les Etats-Unis ont annoncé des négociations commerciales formelles avec Taïwan. (...) Les dirigeants de Pékin s’agitent - mais ils ont les mains largement liées, (...)
    • Podgorny, der Vorsitzende des Präsidiums, teilt diesen Fatalismus nicht. Schäumend vor Wut klagt er an, das System sei inzwischen so verweichlicht, dass man nicht einmal mehr an die Lösung denke, die der gesunde Menschenverstand nahelege: eine Kugel ins Genick und fertig. In Chile zierten sie sich da nicht so, (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Podgorny, le président du présidium, ne partage pas ce fatalisme. Écumant de colère, il déplore que le système se soit ramolli au point qu’on n’envisage même plus la solution de bon sens : une balle dans la nuque, point. Ils ne se gênent pas, au Chili, (...)
    • AfD-Chefin Alice Weidel hat in einem ihrer üblichen schäumenden Auftritte von Stasi-Methoden gesprochen, mit denen ein privates Treffen bespitzelt worden sei und ihr Kompagnon Chrupalla stimmt voller Inbrunst zu. "Man hat die Räume verwanzt", sagt er, ohne natürlich den Beweis dafür erbringen zu können. — (Peter Fahrenholz, « "Einen Herrn Sellner kenne ich nicht" », dans Süddeutsche Zeitung, 24 janvier 2024 [texte intégral])
      Dans l'une de ses habituelles apparitions écumantes, la chef de l'AfD Alice Weidel a parlé de méthodes de la Stasi pour espionner une réunion privée et son compère Chrupalla approuve avec ferveur. "On a mis des micros dans les locaux", dit-il, sans pouvoir bien sûr en apporter la preuve.
  3. Ajouter du gaz à un matériel pour le rendre plus léger ou plus poreux.

Prononciation modifier