scheppen
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich scheppe |
2e du sing. | du scheppst | |
3e du sing. | er/sie/es scheppt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich scheppte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich scheppte |
Impératif | 2e du sing. | scheppe! |
2e du plur. | scheppt! | |
Participe passé | gescheppt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
scheppen \ˈʃɛpn̩\ (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierHyponymes
modifierForme d’adjectif
modifierscheppen \ˈʃɛpn̩\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de schepp.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de schepp.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de schepp.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de schepp.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de schepp.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de schepp.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de schepp.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de schepp.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de schepp.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de schepp.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de schepp.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de schepp.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « scheppen [ˈʃɛpn̩] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
modifierVerbe 2
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,9 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « scheppen [sχɛ.pə:] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]