schnell
Étymologie
modifier- (VIIIe siècle).
- Du moyen bas allemand snel, du moyen haut-allemand snel et du vieux haut allemand snël, snëlles. [1]
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | schnell | |
Comparatif | schneller | |
Superlatif | am schnellsten | |
Déclinaisons |
schnell \ʃnɛl\
- Rapide, prompt.
Dieser Zug ist schnell.
- Ce train est rapide.
Man muss schnell sein, um dieses Spiel zu gewinnen.
- Il faut être rapide pour gagner à ce jeu.
- Vite, qui prend peu de temps.
Dank der digitalen automatischen Kupplung (DAK) soll der Schienengüterverkehr einfacher, schneller und wirtschaftlicher werden. Für die Einführung der DAK will der Bundesrat einmalig 180 Millionen Franken zur Verfügung stellen.
— (« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 [texte intégral])- Grâce à l’attelage automatique numérique (DAC, de l’anglais digital automatic coupling), le fret ferroviaire deviendra plus simple, plus rapide et plus économique. Le Conseil fédéral veut mettre à disposition un montant unique de 180 millions de francs pour l’introduction du DAC.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifier- antrittsschnell
- blitzschnell (fulgurant), (rapide comme l'éclair)
- gedankenschnell
- glasfaserschnell
- Hochleistungsschnellarbeitsstahl
- pfeilschnell
- reaktionsschnell
- Reaktorschnellabschaltung
- schnell wie der Blitz
- Schnellabrollbahn
- Schnellabschaltung
- Schnellabwurfverschluss
- Schnelladekanone
- Schnellalterungstest
- Schnellangriffseinrichtung
- Schnellangriffsvorrichtung
- Schnellarbeitsstahl
- Schnellaufzug
- Schnellbahn (train de banlieue)
- Schnellbauweise
- Schnellbinder
- Schnellbleiche
- Schnellbomber
- Schnellboot (navire rapide), (vedette rapide)
- Schnellbremse
- Schnellbremsung
- Schnellbrücke
- Schnellbrüter
- Schnellbügelei
- Schnellbus
- Schnellcheck
- Schnellchecker
- Schnelldampfer
- Schnelldenker
- Schnelldienst
- Schnelldreher
- Schnelldrucker
- Schnelldurchlauf
- schnelle Fourier-Transformation
- Schnelle (rapide)
- Schnelleinkauf
- Schnelleinsatzgruppe
- schnellen (accélérer), (bondir)
- Schnellfahrer
- Schnellfahrstrecke
- Schnellfahrt
- Schnellfahrweiche
- Schnellfeuer (tir rapide)
- Schnellfilter
- Schnellfrachter
- schnellfristig
- schnellfüßig
- Schnellgalgen
- Schnellgang
- Schnellgaststätte (snack)
- Schnellgefrierverfahren
- Schnellgericht (plat cuisiné), (tribunal d'exception)
- Schnellhefter (classeur chemise)
- Schnelligkeit (rapidité), (vitesse)
- Schnellimbiss (restauration rapide), (fastfood), (snack)
- Schnellimprovisation
- Schnellkocher
- Schnellkochplatte (plaque de cuisson rapide)
- Schnellkochtopf (autocuiseur), (cocotte-minute ®)
- Schnellküche
- Schnellkurs (cours accéléré)
- Schnellkursus
- Schnellladegerät (charge rapide)
- Schnelllader (charge rapide)
- Schnelllauf, Schnell-Lauf
- Schnellläufer, Schnell-Läufer
- schnellläufig, schnell-läufig
- schnelllebig, schnell-lebig (agité(e)), (fiévreux, fiévreuse)
- Schnellleser, Schnell-Leser
- Schnellmerker
- schnellnieten
- Schnellomnibus
- Schnellpacket (colis express)
- Schnellpresse
- Schnellrechnen
- Schnellrechner
- Schnellreinigung (nettoyage rapide), (pressing rapide)
- Schnellreparatur
- Schnellrestaurant (restaurant de type fast-food), (restaurant rapide)
- Schnellrichter
- Schnellschach (échecs rapides), (jeu rapide)
- Schnellschreiber
- Schnellschritt
- Schnellschuss (coup éditorial)
- Schnellsegler
- Schnellsiedekurs
- Schnellsiederkurs
- Schnellspanner
- Schnellspanner (sauterelle de bridage), (attache rapide), (serrage rapide)
- Schnellstahl
- schnellstens (au plus vite)
- schnellstmöglich (le plus rapidement possible)
- Schnellstraße (voie express), (voie rapide)
- Schnellstudie
- Schnelltaste (raccourci clavier)
- Schnelltest (test rapide)
- Schnelltransporter
- Schnelltrasse
- Schnelltriebwagen
- Schnellverband
- Schnellverbindung
- Schnellverfahren (procédure rapide), (procédure accélérée), (référé)
- Schnellverkehr (trafic express)
- Schnellwaage
- schnellwachsend, schnell wachsend
- Schnellwäscherei
- Schnellwaschmittel
- Schnellweg
- schnellwüchsig
- Schnellzeichner
- Schnellzug (train express), (train rapide)
- sekundenschnell (qui ne prend que quelques secondes)
- spurtschnell
- superschnell
- traumschnell
- überschnell
- ultraschnell
- vorschnell (hâtif, hâtive), (hâtivement)
- zeitschnell
Proverbes et phrases toutes faites
modifierAdverbe
modifierschnell \ʃnɛl\
- Vite, rapidement, promptement.
Er lief, so schnell er konnte.
- Il a couru aussi vite qu'il a pu.
He, mach schnell!
- Hé, fais vite ! / Hé, dépêche-toi !
(im Video wird) schnell erzählt, mit vielen Schnitten, und flotten Sprüchen garniert: "Hier ist einer von den Taliban, hier einer von der örtlichen Mafia - liebenswerte Leute", hört man ihn sagen. Ob das alles bis ins letzte Detail stimmt, was Routledge da von sich gibt, lässt sich nicht nachprüfen.
— (Tobias Matern, « Gefahrentourismus:"Yo, Jungs, ich bin vom afghanischen Geheimdienst geschnappt worden" », dans Süddeutsche Zeitung, 5 juin 2023 [texte intégral])- (dans la vidéo,) on raconte vite, avec des scènes qui changent rapidement, et agrémentée de discours nonchalants : "Voici un taliban, voici un membre de la mafia locale - des gens adorables", entend-on dire. Impossible de vérifier si tout ce que Routledge raconte est vrai dans les moindres détails.
Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall bringt sie kaum aus der Spur, die Mutter schreit auf, bremst, viel zu heftig, der Wagen schlingert, der Motor säuft ab.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse les déporte à peine, la mère crie, freine, trop fort, le véhicule zigzague, le moteur cale.
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierschnell \ʃnɛl\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de schnellen.
Prononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « schnell [ʃnɛl] »
- Berlin : écouter « schnell [ʃnɛl] »
- Vienne : écouter « schnell [ʃnɛl] »
- (Allemagne) : écouter « schnell [ʃnɛl] »
Références
modifierSources
modifier- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schnell → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : schnell. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 665.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 255.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierschnell \ʃnɛl\