schwinden
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schwinde |
2e du sing. | du schwindest | |
3e du sing. | er schwindet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schwand |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schwände |
Impératif | 2e du sing. | schwind! schwinde! |
2e du plur. | schwindet! | |
Participe passé | geschwunden | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
schwinden \ˈʃvɪndn̩\ (voir la conjugaison)
- Diminuer, s'amenuiser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Disparaître, s'effacer.
Diese alternde und zynische Frau hatte nur eine Illusion: sie hielt sich für unentbehrlich. Die Illusion schwand: Louise begann auf ihre Tochter eifersüchtig zu werden.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Cette femme vieillissante et cynique n’avait qu'une illusion; elle se croyait indispensable. L'illusion s’évanouit: Louise se mit à jalouser sa fille.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « schwinden [ˈʃvɪndn̩] »